"Дональд Уэстлейк. В колыбели с голодной крысой" - читать интересную книгу автора

Я обернулся и увидел Джерри, который направлялся ко мне, улыбаясь и качая
головой. Один из его напарников стоял чуть поодаль.
- У вас что, совсем нет мозгов в голове? - сурово спросил Джерри.
- Вы слышали, что она сказала? Он медленно и насмешливо кивнул.
- Слышал. Она сказала, чтобы вы убирались. Я думаю, что это великолепная
мысль. - Он протянул руку, чтобы взять меня за локоть. - Вы продолжаете делать
успехи, сынок. Вот уже два раза вы побеспокоили эту женщину.
Я отдернул локоть от его протянутой руки.
- Но она сказала мне почему! Она сказала, почему она лгала и продолжает
лгать вам. Она боялась упомянуть профсоюз, только и всего. Спросите у нее,
она...
На этот раз ему удалось схватить меня за локоть, и он стал тянуть меня
прочь от дома Гамильтонов.
- Способны ли вы на нормальные человеческие чувства? Эта женщина только
что овдовела, разве вы этого не знаете? А теперь оставьте ее в покое.
- Но она лгала вам.
Он тянул меня за руку, я сопротивлялся. Вдруг он отпустил мою руку,
посмотрел на меня, вздохнул и сказал:
- Мне позвать Бена, чтобы он помог с вами справиться?
Я взглянул на другого полицейского:
- О, это Бен?
- Совершенно верно, - ответил Джерри.
- Это тот, который бил меня, не так ли? Джерри ухмыльнулся:
- Кажется, он действительно стукнул вас пару раз. Я вспомнил беспомощный
страх и ярость, которые я испытал, когда Бен ударил меня.
- Тогда на мне не было очков, - сказал я, - так что я не мог разглядеть
как следует, кто это делал. Джерри снова дернул меня за руку.
- Почему бы вам не подойти ближе и не разглядеть получше? - спросил он.
Тут я почувствовал, как судорога свела мой желудок, как будто я собирался
сделать что-то грубое и старался удержать себя от этого.
- Охотно, - сказал я.
Мы подошли к Бену, и я увидел его вблизи. Здоровенный парень, слегка
неряшливый внешне, как и все они, смахивающий на опустившегося моряка. Его
глаза казались слишком маленькими при таком массивном лице с тяжелым
подбородком. Я смотрел на него, а он смотрел на меня без всякого выражения. Но
он ожидал, что я сделаю то, чего опасался мой желудок; ему хотелось, чтобы я
это сделал. И еще он хотел, чтобы я попытался его ударить или броситься на
него.
Однако я не сделал ничего подобного. Я просто сказал:
- Вы слишком велики, чтобы быть трусом. Джерри громко захохотал и похлопал
меня по плечу.
- Вот это да! - радостно воскликнул он. - А ты как думаешь, Бен?
- Сопляк, - ответил Бен и сплюнул в сторону.
- Ну что ты, Бен, он же учится в колледже! Не так ли. Пол?
- Это верно.
- А знаешь, ты мне нравишься, Пол, - сказал Джерри. - Ты мне очень
нравишься. А тебе он не нравится, Бен?
- Сопляк, - снова буркнул Бен.
Джерри пожал плечами и сделался вдруг серьезным.
- Ну, ладно, Пол, - сказал он. - Я вот что тебе скажу. Ты сейчас отдай