"Дональд Уэстлейк. В колыбели с голодной крысой" - читать интересную книгу автора

- Я позвоню вам. Пол.
- Хорошо.
Мы вышли в вестибюль, и я проводил ее до входной двери, где на высокой
платформе у самой массивной дубовой двери сидел мужчина в форме с нашивками на
рукавах. Там мы снова обменялись рукопожатиями, и она снова пообещала
позвонить. А я поспешил за своим бумажником.
- Я Пол Стендиш, - сказала я дежурному. - У вас мой бумажник.
- Совершенно верно. - Он протянул мне пакет со словами:
- Проверьте содержимое, напишите вот здесь, что все получили в полной
сохранности, и поставьте свою подпись.
Поскольку все действительно было в целости и сохранности, я подтвердил это
в соответствующей форме, потом надел ремень, вдел в ботинки шнурки и убрал
бумажник в карман. Затем снова подошел к дежурному:
- Я хочу поговорить с моим другом, Уолтером Килли.
- Время для посещения - с двух до трех.
- Время посещения? Он арестован?
- Вы сможете поговорить с ним в любое время с двух до трех.
- Но ведь.., разве они его не отпустили? Меня же отпустили.
- Мне это не известно, - сказал он. - Время посещения с двух до трех.
- Я подожду, - сказал я. Он пожал плечами:
- Как хотите.
У противоположной стены была скамья. Я подошел к ней и сел. Большие часы
над головой дежурного показывали шесть двадцать.
Уже наступило утро, и, следовательно, я провел в этом здании двенадцать
часов. Я закурил сигарету и поерзал, устраиваясь поудобнее на скамье, готовый
провести здесь еще двенадцать часов. Мне надо поговорить с Уолтером, понять,
что происходит и что мне следует делать дальше. В этой игре я был всего лишь
любителем и без Уолтера был обречен на проигрыш.
Без двадцати пяти минут семь из глубины здания показался Джерри. Ленивой
походкой он приблизился ко мне и с ухмылкой проговорил:
- Известно ли вам, какой срок дают за бродяжничество?
- Я жду мистера Килли. Он указал на часы.
- Видите секундную стрелку? Сейчас она на отметке девять. Как только она
совершит круг и перейдет эту отметку, вы будете считаться бродягой. И я
арестую вас за бродяжничество. И тогда вы проведете здесь тридцать дней. Вам
это подходит?
Бросить Уолтера? Но я пропаду без него. Я не буду знать, что делать. Я
следил, как движется секундная стрелка, от двенадцати к одному, потом к двум,
к трем, и думал, стоит ли тягаться с Джерри. Я не мог идти один в этот город.
Секундная стрелка прошла отметки четыре, пять и шесть, я взглянул на Джерри и
понял, что он не шутит и что больше всего на свете он хочет, чтобы, когда
секундная стрелка дойдет до отметки девять, я все еще сидел на этой лавке, и
тогда у него будет повод снова затащить меня внутрь. Когда секундная стрелка
прошла отметку семь, я встал, а когда она подходила к девяти, я открывал уже
наружную дверь.
Небо перед восходом было мрачным, и улицы выглядели убогими и
заброшенными. Стоя на тротуаре, я ощущал прохладу утреннего воздуха и
некоторое время глядел на здание, пока из дверей не вышел Джерри. Он
остановился на верхней ступеньке и с всегдашней своей ухмылкой взирал на меня.
И я пошел налево.