"Дональд Уэстлейк. В колыбели с голодной крысой" - читать интересную книгу автора

- Ах ты, сукин сын... - Я вскочил со стула, размахнулся изо всех сил, метя
в маячившую рядом со мной физиономию, но, естественно, промахнулся. Зато
ответный и точно рассчитанный удар пришелся мне в живот, чуть ниже пояса. Я
сложился пополам, было трудно дышать, кровь хлынула мне в голову, и кто-то
толкнул меня обратно на стул. Я продолжал держаться за живот, отчаянно ловя
воздух открытым ртом.
- Теперь, Пол, ты не будешь пытаться ударить офицера, не так ли? - спросил
Джерри.
Но я снова попытался, хотя все еще не мог перевести дух, и на сей раз я
целил в Джерри. Однако прежде чем я успел подняться, меня снова усадили на
стул, а затем у меня за спиной с шумом открылась дверь и капитан Уиллик
закричал:
- Что, черт подери, здесь происходит? Непривычно смущенным тоном Джерри
забормотал:
- Он стал ужасно недисциплинированным, капитан.
- Мне кажется, я велел вернуть ему очки?
- Да, сэр.
Мне тотчас же сунули в руку очки, но я не пытался их надеть. Воздух
постепенно проникал мне в легкие, причиняя при этом такую жгучую боль, что я
того и гляди мог расплакаться, поэтому я глубоко презирал себя.., за слабость.
- Вам, парни, должно быть стыдно за себя, - изрек капитан Уиллик. -
Убирайтесь к черту отсюда и оставьте парня в покое.
- Да, сэр.
Послышалось шарканье ног, затем настала удивительная тишина, и, когда
дверь снова закрылась, я понял, что мы остались с капитаном Уилликом одни.
Он обошел стол и сел за него, говоря:
- Надень очки, сынок. - Его голос звучал ласково и сочувственно.
И у меня вдруг потекли слезы, жгучие, соленые слезы от бессильной злобы и
унижения. Я наклонил голову, закрыл лицо руками и топнул ногою об пол, пытаясь
остановить слезы. Но тщетно, они лились безудержным потоком.
Уиллик по-отцовски погладил меня по голове и сказал:
- Успокойся, сынок, все не так уж плохо. Я резко отдернул голову от его
руки и, по-прежнему заливаясь слезами, заорал:
- Уберите от меня свои руки! Вы думаете, я слабоумный, думаете, я не
понимаю, что вы делаете? Злой и добрый, злой и добрый, думаете, я этого не
знаю? Сначала меня избивают, и, если это не помогает, появляетесь вы и
изображаете отца исповедника. Неужели вы не понимаете, я же знаю, что вы все
это время стояли под дверью и подслушивали!
- Мне очень жаль, сынок, если у тебя сложилось такое мнение обо мне.
- Вы лицемер. Лицемер, лицемер, лицемер!
- Ну давай успокаивайся, слышишь меня?
- Лицемер, лицемер, лицемер, лице... И я снова получил пощечину.
Тогда я замолчал и постарался взять себя в руки. Я вытер лицо и надел
очки.
- Хорошо, значит, будет злой и злой. Когда у вас устанет рука, они придут
вам на смену. Катитесь вы все в ад!
- Хорошо, - сказал он. - Хорошо. Мы все можем покатиться в ад. Но по пути
туда, парень, мы собираемся превратить твою жизнь в ад. Положение серьезное, и
если ты думаешь, что твои сопляцкие шутки и...
- Что за серьезное положение? Если вы все тут считаете, что у вас есть