"Дональд Уэстлейк. В колыбели с голодной крысой" - читать интересную книгу автора

представляет?
- Мне хотелось бы поговорить о нем с кем-нибудь, кто его знает, - сказал
вместо ответа Уолтер.
Миссис Гамильтон взяла протянутый ей снимок.
- Он все еще очень красив, - сказала она, - и очень силен. Но все у него
идет не так, как надо. - Женщина взглянула на Уолтера:
- У нас есть автомобиль марки "де сото". Муж ненавидит его и говорит: "Они
уже больше не выпускают эти проклятые штуковины". А до этого был "хадсон". Обе
они попали к нам из третьих или четвертых рук, и ему приходится парковать ее
снаружи, за поворотом, он... Дело не в профсоюзе, вы понимаете? Так уж у него
складывается жизнь. Не обманывайте его, мистер Килли, пожалуйста.
Она была близка к тому, чтобы рассказать нам о его супружеской неверности,
но достаточно было второй фотографии и комментария по поводу ее, мол, он во
всем разочаровался. Она старалась всячески ему помочь.
- Почему он написал нам, миссис Гамильтон? - спросил я. Мне казалось, что,
если бы словесный портрет Чака был правдивым, он не смог бы написать то
письмо.
- Старик Макинтайр, - сказала она, - много чего наобещал Чаку. Они ладили
между собой, и, я думаю, Чак нравился ему больше, чем кто-либо другой. Но он
наобещал ему всего, или, вернее, Чаку обещания всего лишь померещились, а сам
взял и умер. Новый же начальник, этот мистер Флейш, ничего не слышал о Чаке.
Чак ходил в контору по пятницам и, я полагаю, уже видел себя работающим в ней.
Но теперь у него не осталось никаких шансов получить эту работу.
- Миссис Гамильтон, мне кажется, вы не понимаете, что мы с Полом... -
начал Уолтер.
- Вам кажется, что я не понимаю? Чак - разочарованный человек, мистер
Килли, злой, разочарованный человек, и ему наплевать на риск, потому что у
него нет ничего, чем он дорожил бы. Куда порядочнее было бы с вашей стороны
не.., не использовать его.
- Письмо подписали двадцать пять человек, - вежливо возразил Уолтер, - и
было бы нечестно по отношению к ним...
- Было бы нечестно по отношению к Чаку! Вы не понимаете... Не думаете же
вы... - Она замолчала, ловя ртом воздух и стараясь взять себя в руки. - Вы
полагаете, что сможете победить? Надеетесь забрать что-либо у тех, кто сейчас
всем этим управляет? Я тысячу раз ему говорила, я умоляла его не посылать вам
то первое письмо, но, когда пришел ваш ответ, убедить его в чем-либо стало и
вовсе невозможно. Ничего путного из этого не выйдет, вы только причините
неприятности Чаку и всем, кто подписал письмо. Но в первую очередь Чаку. Но
повторяю, ничего хорошего из этого не получится, вы это понимаете?
- Мне жаль... - сказал Уолтер, и слова его прозвучали как-то неуверенно.
Я понял, что он думает о чем-то еще. Предполагалось, что здесь создалась
идеальная ситуация и рабочие будут бросать розы к нашим ногам. Именно поэтому
он взял меня с собой. Но поведение миссис Гамильтон нарушало ту картину,
которую он себе нарисовал.
Уолтер поднял портфель и сказал:
- Мне жаль, но у меня нет выбора. Я тоже служащий, миссис Гамильтон, и
должен по крайней мере поговорить с вашим мужем и с некоторыми из тех, кто
поставил свои подписи. Если после этого окажется, что почва для национального
профсоюза еще не подготовлена, мы вернемся в Вашингтон и обо всем доложим. Это
честно?