"Дональд Уэстлейк. Утонувшие надежды (Иронический детектив) " - читать интересную книгу авторатом, каким образом Том оказался вовлеченным в это ограбление, как его
принудили к этому дурные дружки, и все такое прочее. Я рассказал тебе, как он состарился, раскаялся и решил начать честную жизнь, как его выпустили из тюрьмы, как ему нужна пенсия, что эти деньги - последнее средство, которое позволит обеспечить ему безбедную старость, и что мы собрались вместе, дабы помочь ему эти деньги достать. В конце концов - чьи это деньги? Вот что я тебе сказал. Ты усвоил? - Я усвоил, Энди. - Уолли кивнул. - Но... - Что "но"? Уолли очень хотелось сырного крекера. - Но есть ли в этом хотя бы крупица правды? - спросил он. Энди беззаботно рассмеялся. - Я сказал тебе всю правду, Уолли, - ответил он. - За исключением того, что Том, как был убийцей-маньяком, так им и остался. 19 Миртл Стрит медленно повернула маховичок старомодного фильмоскопа, и перед ее глазами неторопливо поплыли страницы "Известий округа Вилбургтаун" многолетней давности, запечатленные на микропленке. Начав за год до рождения Миртл и вплоть до того момента, когда ее матушка вступила в брак с мистером Стритом, "Известия" извещали исключительно о распродажах кондитерских изделий, о школьных танцевальных вечерах, о съездах бойскаутов, заседаниях городского совета, выборах в правление города, о пожарах и наводнениях, бронированного автомобиля на Сквозном шоссе. Газетные страницы мелькали в окуляре фильмоскопа и исчезали подобно облачку дыма. И никаких сведений об отце Миртл Стрит. После того как Эдна невольно обронила фразу "В той машине ехал твой отец!", Миртл целую неделю только об этом и думала. В ее душе внезапно загорелось желание - нет, потребность! - выяснить свое происхождение. Обращаться к матери было бесполезно. После первой невольной вспышки, сопровождавшейся коротким, но энергичным приступом сквернословия, Эдна замкнулась в себе, словно устрица в раковине. Она отказывалась говорить на эту тему сама и запрещала Миртл затрагивать ее. Эдна явно сожалела о том, что столь неосмотрительно приподняла занавес над своим прошлым, и мечтала лишь, чтобы ее невольный порыв как можно скорее канул в забвение. Но разве можно такое забыть? Миртл обладала цепким умом и вознамерилась выяснить все, что только удастся. Прежде она не знала ничего, но теперь узнает все. Миртл сама удивлялась своему былому безразличию. Она прекрасно знала, что девичья фамилия матери - Гослинг, что впоследствии Эдна носила лишь одну фамилию - Стрит; знала Миртл и о том, что сама она родилась задолго до знакомства матери с мистером Стритом. Миртл знала, но не задумывалась ни над этими вопросами, ни над вытекающими из этих вопросов следствиями. А что теперь? Теперь она желала знать. Окно в прошлое открылось, и назад ходу нет. Эдна не желает говорить - что ж, найдутся иные пути. Неподалеку жили две престарелые кузины Миртл; одна из них коротала свой вдовий век в доме призрения в Дадсон-Фоллз, вторая, старая дева, всю жизнь провела в своей |
|
|