"Дональд Уэстлейк. Утонувшие надежды (Иронический детектив) " - читать интересную книгу авторавременем положил свой крекер в стоявшую на столике тарелку и спросил:
- Уолли, о какой правде ты говоришь? Лишившись путей к отступлению, Уолли глубоко вздохнул, проглотил застрявший в горле комок и сказал: - Сокровище существует в виде семисот тысяч долларов наличными, похищенных во время дерзкого дневного налета на бронированный автомобиль, следовавший по муниципальному Сквозному шоссе через штат Нью-Йорк, неподалеку от поворота на Норт-Дадсон, двадцать седьмого апре... - Что? - изумленно воскликнул Энди. - Том был одним из налетчиков, - торопливо продолжал Уолли, - и с тех пор он сидел в тюрьме, но не за это преступление, поскольку полиция никогда не находит грабителей бронированных машин. Выложившись до предела, Уолли бессильно привалился к спинке кресла, моргая все чаще и чаще. Его взгляд упал на тарелку с крекерами, и он внезапно ощутил непреодолимое желание тут же съесть их все, но побоялся подчиниться своему порыву. Он опасался, что набитый рот помешает ему говорить, когда это потребуется - например, когда придет время молить о пощаде. Уолли с трудом заставил себя поднять глаза и посмотреть в лицо Энди, на котором сияла изумленно-уважительная улыбка. - Уолли! - воскликнул Энди голосом, в котором безошибочно угадывалась радость. - Как тебе это удалось? Уолли сглотнул и улыбнулся от удовольствия и облегчения одновременно. - Это было нетрудно, - сказал он. - Брось, брось, Уолли, - настаивал Энди. - Перестань скромничать. Как ты это сделал? компьютером, продемонстрировал свой канал доступа в архивы "Нью-Йорк таймс" и вызвал на экран газетные заметки об ограблении броневика, которые Энди изучил с особым интересом, заметив напоследок: - Примитив. Бабахнули, хапнули и смылись. - Я лишь хотел втолковать тебе, что для решения стоящей перед нами задачи нужен более тесный контакт и более полные сведения, - объяснил Уолли. - Но я боялся. Да и компьютер был против. - Компьютер? - испугался было Энди, но потом опять заулыбался. - С чего бы это? Я не нравлюсь компьютеру? - спросил он, возвращаясь к диванчику. Уолли шел следом и, когда оба уселись, сказал: - Речь не о тебе, Энди. Больше всего компьютер боится Тома. - Какой умница этот твой компьютер, - отозвался Энди и нахмурился, обдумывая услышанное. "Стоит ли рассказывать ли об этом Тому?" - спросил он себя и, нащупав крекер, с рассеянным видом отправил его в рот. - Может, так было бы проще, - произнес он более вразумительным тоном. - Вероятно, нам стоило бы поговорить откровенно, но, с другой стороны, Тому это может не понравиться. - Мы с компьютером тоже так считаем, - согласился Уолли. Энди задумчиво жевал крекер. - Ладно, давай условимся, что нам говорить, - решился он. Уолли наклонился вперед и обратился в слух. Энди взял очередной крекер и, тыча им себя в грудь, сказал: - Итак, запоминай. Я решил, что единственный способ задать компьютеру полную информацию - это рассказать тебе все, как есть. И я рассказал тебе о |
|
|