"Дональд Уэстлейк. Как аукнется..." - читать интересную книгу автора

Правда, похоже?
- Да, только там не было вулканов.
- Может, на следующий год опять туда выберемся? - предложила Кэри.
- Там теперь нельзя купаться. Оно то ли зацвело, то ли заросло.
- О, какая жалость, - с лучезарной улыбкой ответила Кэри. - Зато можно
плавать в океане.
- А это опять Хулио? - спросил Рид, глядя на экран. - И дети все его?
- Я же говорил, они - что твои кролики, - сказал Грег. - Разумеется, нам
пришлось пустить местных на наше озеро. Мы же демократы.
Один из малышей на слайде полз к воде.
- А где его ноги? - поинтересовалась Фей.
Щелк.
- Что? - переспросил Грег.
- Ничего, ничего, - Фей нахмурилась, глядя на белую стену.
- Слайды кончились, дорогая, - сообщил Грег. - Сейчас без семи минут
восемь, - добавил он, взглянув на свои часы - порождение новейших
технологий. - Ты просила сказать.
- Да. Боже мой! - воскликнула Кэри и поднялась. - Обед через пять минут.
А потом, если захотим, посмотрим остальные.
- Может быть, на сегодня хватит? - ответил Грег.
- Хочешь, помогу? - вызвалась Фей.
- Не надо, - сказала Кэри. - Сиди себе.
Но куда там. Оставив Грега и Рида обсуждать предписания и ограничения,
женщины отправились на кухню, где мерцали маленькие красные лампочки,
оповещая о приближении трапезы. Кэри заглянула в окошко духовки.
- Боже мой, как же хорошо вернуться к современным приспособлениям.
- А в Бразилии у вас их не было?
- Микроволновок? Ты шутишь? - Кэри сняла крышку с кастрюли, и в воздух
поднялся клуб пара, благоухающего овощами. - Там - только печь да
крошечный итальянский холодильник, в котором и льда-то не сделаешь. Когда
к нам приходили сослуживцы, они приносили лед с собой. Честное слово.
- Сослуживцы?
- Ну, а кто еще? Если бы ты знала, как мы скучали по тебе и Риду.
- Мы рады вашему возвращению, - сказала Фей и чмокнула Кэри в гладкую
пухлую щеку.
Фей и впрямь нечего было делать на кухне, да и Кэри тоже. Машины
прекрасно справлялись и без них. Фей пошла в ванную подправить грим, а на
обратном пути, заглянув в детскую, заметила какое-то движение и
остановилась.
Когда они заходили сюда, чтобы взглянуть на Вики, та спала. Теперь Фей
решила полюбоваться ребенком еще раз и тихонько ступила в полумрак детской.
Вики была белокурой, как и ее мать, с широко поставленными глазами и
приплюснутым носиком. Глазки были закрыты, но она сучила ручонками и
ножками, как и положено младенцу, познающему свое тельце.
Вероятно, Вики почувствовала присутствие Фей; она резко разомкнула веки и
сосредоточенно уставилась в потолок. У нее были прекрасные зеленые глаза,
чуть темнее малахита. Мгновение спустя пухлые губки ребенка приоткрылись и
одарили Фей пузыристой улыбкой.
Это игра света, решила Фей. Вцепившись в край колыбели, она не сводила
глаз со смеющейся Вики и думала: а нам-то казалось, что мы в безопасности.