"Дональд Уэстлейк. Мокрушники на довольствии (серия остросюжетного детектива)" - читать интересную книгу автораДональд Уэстлейк.
Мокрушники на довольствии ----------------------------------------- Перевел с английского А. ШАРОВ серия остросюжетного детектива издательство "САНТАКС-ПРЕСС" 1994, Москва OCR Сергей Васильченко ----------------------------------------- 1 Мы с Эллой легли спать в половине третьего ночи. Выключили свет, протянули друг к другу руки, и тут раздался звонок в дверь. Я чертыхнулся, а рука Эллы стиснула мне плечо. - Может, позвонят, да и уйдут, - прошептала Элла. В ответ на это предположение звонок залился новой тревожной трелью. Кто бы ни стоял под дверью, он явно спешил. Я сел и включил ночник на прикроватной тумбочке. Мы с Эллой прищурились от света и переглянулись. Элла - девушка миловидная, чертовски миловидная. Мягкие черные волосы ниспадают на плечи, губы пухлые, алые и всегда выглядят как после страстных лобзаний; кажется, что полуприкрытые глаза все время чего-то ждут. Элла тоже села, прильнула ко мне, и простыня соскользнула с ее груди. Мне ужасно не хотелось кто пришел. Хоть сам Эд Ганолезе, хоть Господь Бог. Снова запел звонок, и Элла улыбнулась мне в знак того, что понимает и разделяет мои мысли. - Возвращайся поскорее, - шепнула она. - Две секунды, - пообещал я. Я сбросил простыню и медленно поднялся на ноги. Пока натягивал какую-то одежду, звонок принялся заливаться снова. Шлепая ногами, я пошел в гостиную, снедаемый желанием врезать ночному гостю по физиономии. Когда звонят в дверь, я обычно сперва смотрю в глазок и только потом открываю, но сейчас я был слишком зол, чтобы осторожничать. Я распахнул дверь и сделал страшные глаза. За порогом стоял Билли-Билли Кэнтел и дергался как живая модель в магазине готового платья. На минуту я утратил дар речи и просто смотрел на него во все глаза. Билли-Билли Кэнтел - едва ли не последний человек, которого я ожидал бы увидеть у себя в гостях в два часа пополуночи. Билли-Билли - тощий плюгавый доходяга, ничтожная шпана. На вид ему можно дать от тридцати до пятидесяти. Он - один из тех жалких шутов, для которых слово "жизнь" начинается с большой буквы "Г", обозначающей героин. С наркотиками Билли-Билли вытворяет все, что только можно: он их покупает, продает, перевозит и потребляет. Он у нас числится в продавцах, работает в нижнем Истсайде, и я не видел его уже полгода с лишним, а в последний раз беседовал с Билли-Билли лишь потому, что он малость задолжал Эду Ганолезе, а я попросил не посылать к доходяге никого из его штатных сборщиков долгов. Я сам поговорил с Билли-Билли, постаравшись не сломать ему ни одной кости, и |
|
|