"Дональд Уэстлейк. Дурак умер, да здравствует дурак!" - читать интересную книгу автора

- Ее нет дома, - ответил я.
- Вот как? Но, быть может, она предупредила вас о моем приходе?
- Нет, она ничего такого не говорила.
Юноша вскинул брови.
- Я - Митчелл из районного комитета по благоустройству.
- Извините, - сказал я. - Мисс Смит не упоминала вашего имени.
- Ай-ай-ай, - произнес юноша, постукивая карандашом по доске с
прищепкой. - Это усложняет дело. Она числится в нашем списке
пожертвователей. Благотворительный взнос в сумме пятнадцать долларов. Может
быть, уходя, она оставила эти деньги вам?
Я испытал смутное ощущение, что этот юноша заподозрил меня в намерении
прикарманить взнос, и сказал:
- Нет. Мисс Смит не оставляла никаких денег и даже не обмолвилась об
этом пожертвовании.
- Хммм... Скверно. К полудню я должен собрать и сдать все до
последнего цента.
Я вспомнил, что в ящике туалетного столика Карен лежит кошелек с
несколькими купюрами, и сказал:
- Подождите минуту. Может быть, я сумею раздобыть для вас эти деньги.
В кошельке оказалось тридцать с лишним долларов, более чем достаточно.
Вытащив три пятерки, я вручил их стоявшему в дверях юноше.
- Благодарю вас, сэр, - молвил он. - Вот, держите расписку. Отдадите
ее в налоговое управление. Чье имя я должен указать, ваше или мисс Смит?
- Мисс Смит, - ответил я.
Он нацарапал на листке имя, и я снова завалился на диван. Но спустя
двадцать минут рывком принял сидячее положение и уставился на кофейный
столик, где лежала расписка. Пятнадцать долларов! Я только что опять
приобрел пустую бумажку! Да еще заплатил за нее из чужого кармана!
Я опрометью выскочил из квартиры и забегал вверх-вниз по лестнице,
заглядывая во все коридоры. Но юноши, разумеется, уже и след простыл. Теперь
придется возмещать Карен потери, вот только как это сделать? Наличных денег
у меня почти не было, а выписать чек я не мог: она сразу поймет, что я
копался в ее личных вещах. Но ведь нельзя же просто стащить у нее эти
пятнадцать долларов.
Вернувшись в квартиру, я принялся мерить шагами гостиную и размышлять о
том, как мне быть. Итогом этих размышлений стало данное самому себе твердое
обещание (уже далеко не первое) впредь подозревать всех и каждого. Уж
теперь-то - наверняка!
В половине двенадцатого раздался гудок домофона. На сей раз пожаловали
Стив и Ральф. Поднявшись наверх, они сообщили мне, что огорчены, поскольку я
не позвонил им сразу же после покушения на мою жизнь. Я признал уместность
их скорби, принес извинения и пообещал, что впредь такого не повторится,
после чего следопыты перешли к обсуждению более важных вопросов. Например,
такого: кому и зачем приспичило меня убивать?
- Как вы понимаете, Фред, нам нужна начальная версия, отправная точка,
- сказал Ральф, а Стив добавил:
- Ральф имеет в виду какой-нибудь указатель возможного направления
поиска.
- Да, я имею в виду как раз такой указатель, - согласился Ральф. -
Разумеется, если в ходе расследования мы обнаружим факты, которые не будут