"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

вразумил тебя! В этом мире нет избавления от женской участи.

На следующую ночь приземистая низкорослая фигура дежурила возле дома
епископа, шторы на окнах которого были опущены. Эта фигура скрывалась в
глубокой тени. Другая, столь же неясная, но высокая, отделилась от крыльца и
подкралась к первой.
- Добрый вечер, доктор Уиндем, - сказал Джон Гилберт. - Мы с вами
встречаемся второй раз, но по той же причине, что и первый. Леди Анна
Гаскойн становится навязчивой идеей для нас обоих. Не так ли? И это довольно
хлопотно.
Доктор Джосая Уиндем тихонько рассмеялся:
- И к какому же решению вы пришли, дражайший преподобный? Непохоже,
судя по вашей репутации, что следить за девицей для вас такой уж редкий
случай.
Джон на мгновение задумался:
- Хороший вопрос, доктор, и когда я смогу на него должным образом
ответить, вы будете первым, кому я об этом сообщу.
- Возможно, я его уже знаю.
- Неужели? - спросил Джон раздраженно. - Вы помните, что произошло в
Виндзоре, и полагаете, что все поняли?
Наступило молчание.
- А разве нет? - спросил доктор, едва сдерживая смех. От Джона это не
ускользнуло.
- Не забывайте, доктор, что я при деле. Могу отобрать у вас кошелек.
- Могли бы, но вы здесь подругой причине.
Джон пристально вглядывался в окна неприступного как крепость
епископского дома, где между ставнями слабо сочился тусклый свет.
- Вы ее видели?
- Нет, - ответил доктор, - но меня беспокоит не это. Я просил ее
прислать мне весточку, а она не прислала.
Джон пожал плечами и с горечью проговорил:
- Она просто вернулась к своему высокому положению и забыла всех, кто
помог ей добраться до этого дома.
- Это не похоже на ту леди Анну, которую я знаю, - тихо возразил Джосая
Уиндем.
Джон замолчал, несколько смущенный. Он выказал глубоко запрятанную и
уязвленную гордость, пытаясь объяснить свое появление здесь, на темной
лондонской улице, нападая на доктора, на Анну, на все возможное, в том числе
и на правильное истолкование ее поведения.
Он должен знать, что Анна в безопасности, и как только убедится в этом,
уйдет. Пусть Анна живет, как положено леди высокого происхождения. Тогда
наконец Джон освободится от нее.
- Прошу прощения, доктор, за то, что досаждаю вам, - сказал Джон. - У
меня скверное настроение Я немного не в себе. Мало спал, - он от души
рассмеялся, - и это неожиданное купание в Темзе!
- Я вас понимаю, - на этот раз очень серьезно произнес доктор. - Что
скажете, Джон Гилберт? Если до завтра я не получу весточки от леди Анны, не
явиться ли мне в дом епископа со своим докторским саквояжем справиться о ее
здоровье?
- Вы могли бы это сделать, - ответил Джон, - но мне все это не по душе.