"Патриция Вентворт. Шестое чувство ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

кажется, было бы лучше, если бы вы поделились этим со мной. Разделяя друг с
другом тревоги, мы тем самым облегчаем свою ношу в два раза.
Мейбл Андервуд глубоко втянула в себя воздух. С внезапно откровенным
простодушием она сказала:
- Вы, скорее всего, мне не поверите.
Мисс Сильвер улыбнулась и ответила:
- Я могу поверить во все, что угодно, миссис Андервуд.
Но миг простодушной доверчивости уже прошел. Жемчуг на груди опять
всколыхнулся.
- Не понимаю, как такое могло сорваться у меня с языка. Если девушки
бродят во время сна, вряд ли стоит из-за пустяков поднимать шум.
- Ваша племянница страдает сомнамбулизмом?
- О, нет, не Меада. Впрочем, я не удивилась бы этому, нисколько бы не
удивилась, бедная девочка, ей столько пришлось перенести.
Мисс Сильвер снова занялась рукоделием. Спицы поощрительно позвякивали.
- В самом деле?
- О, да. Знаете, она была уничтожена, то есть ее корабль уничтожила
торпеда. В прошлом году она отвозила в Америку детей брата, после того, как
его убили во Франции. Мать детей американка она уехала до этого к своим
родным и была совершенно подавлена, бедняжка, поэтому Меада некоторое время
спустя повезла детей к ней. Ну а потом Меаде никак не удавалось вернуться
назад, вплоть до июня. Ее корабль был торпедирован, а она вся была в ужасном
состоянии. Бедная девочка, кроме того, она потеряла своего жениха, они так и
не успели пожениться, ведь познакомились они в Америке. Он выполнял там
какое-то секретное поручение, что-то связанное с танками, я так думаю, хотя
мне, вероятно, не стоило говорить об этом, впрочем, какое это имеет сейчас
значение, раз он утонул. Конечно, для Меады все это оказалось страшным
потрясением.
Прежняя бойкость языка снова вернулась к миссис Андервуд. Мисс Сильвер
припомнились слова Чарли Морей: "Сентиментальный газовый баллон", и ответное
замечание Маргарет: "Чарли, дорогая, газ отнюдь не сентиментален!"
Она слегка откашлялась и сказала:
- Разумеется. Но вы говорили, что это не ваша племянница, кто ходит во
сне.
Миссис Андервуд промокнула верхнюю губу платком.
- Да, да, не знаю, не думаю, что это была Меада. Скорее, это могла быть
Айви.
- Айви?
- Наша горничная, Айви Лорд. Я бы не держала ее, но сейчас так трудно
найти горничную, их так мало, что приходится мириться со всем.
Стуча по-прежнему спицами, мисс Сильвер сказала:
- Что заставляет вас думать, что эта девушка страдает сомнамбулизмом?
Миссис Андервуд выпалила:
- В моей комнате на полу лежало письмо.
Мисс Сильвер протянула:
- Да? - и увидела, как на пухлых и бледных щеках посетительницы опять
проступили багровые пятна.
- Как оно могло попасть к вам?
- Я перебрала про себя все варианты, но ни один из них не подходит.
Когда я пошла в спальню, то там его не было, это точно. Если его там не