"Патриция Вентворт. Мисс Силвер приехала погостить ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автора

сказала:
- Это была миссис Мейхью. Она работает в Меллинг-хаусе поварихой, а ее
муж - дворецким. Сын причинил им немало горя.
- Она не хотела говорить о Сириле,- заметила мисс Силвер.
Миссис Войзи тут же проникновенно отреагировала:
- Незачем быть такой чувствительной. Вся деревня знает, все ей
сочувствуют и надеются, что Сирил начал новую жизнь. Он у них единственный,
они его избаловали - это большая ошибка. Конечно, ей обидно, что мальчик
Гроуверов так хорошо устроился,- там в конце прилавка была миссис Гроувер,
она обслуживала Дагмар Эйнджер. Алан и Сирил дружили, вместе закончили
школу, но Алан пошел работать к мистеру Хоулдернессу, это хорошее начало. А
Сирил поехал в Лондон, вот в чем беда. Он неплохой мальчик, но слабый и
избалованный. Ему нужно было устроиться поближе к дому. Мальчикам бывает
очень одиноко, когда они впервые выходят в мир, и им доступна только такая
компания, которая не доведет до добра. Знаешь, Мод, я всегда ужасно жалела,
что у меня не было детей. Ручаюсь, я многое потеряла,- но это такая
огромная ответственность!
Мисс Силвер согласилась.
- Даже с таким благополучным мальчиком, как Алан Гроувер,- продолжала
миссис Войзи.- Знаешь, я никому бы не сказала, только тебе, и конечно, на
словах это глупость, исключительная самонадеянность...
- Дорогая моя Сесилия!- мисс Силвер попыталась остановить ее.
- Я была просто поражена. Я не могу... нет, я не верю, что она его
подстрекала. Конечно, в этом возрасте их и не надо подстрекать, а она
красивая женщина...
- Дорогая моя Сесилия!
Миссис Войзи кивнула.
- Да, Катерина Уэлби. Полный абсурд. Началось с того, что он предложил
повесить полки в ее доме, а потом сказал, что посадит ей овощи в огороде, а
она будет давать ему книги. А когда она попыталась заплатить, он не взял ни
пенни, и конечно, нельзя же было так его отпустить! Ему нет двадцати одного
года, она ему в матери годится!
Мисс Силвер в оправдание покашляла.
- Ах, дорогая моя Сесилия, какое это имеет значение?


Глава 8

Джеймс Лесситер сидел в кресле и смотрел через стол на мистера
Хоулдернесса, который пребывал в явном смятении. Он покраснел до корней
волос, лицо стало пунцовым, как у основателя фирмы, чей портрет висел у
него за спиной. Подняв глаза на Джеймса, он сказал:
- Вы меня поражаете.
- Да неужто?- Джеймс вскинул брови.- Вот уж не думал, что можно чем-то
поразить человека, который тридцать лет проработал нотариусом.
Наступило короткое молчание. Краски на лице мистера Хоулдернесса
несколько потускнели, и он слегка улыбнулся.
- Трудно сохранять профессиональную невозмутимость по отношению к
людям, которых знаешь так долго, как я знал вашу семью. С вашей матерью мы
дружили, а что касается Катерины Уэлби, то я был на свадьбе ее родителей...