"Ирвин Уэлш. Преступление (Crime)" - читать интересную книгу автора - Да, это я. Где Робин?
- У нас тут небольшие проблемы, - невозмутимо отвечает Диринг. - Робин малость перебрала. Сам знаешь чего. А ведь у нее дочь. Разве можно, при ребенке-то? Я прав? - Прав, - бормочет Леннокс. Голова идет кругом. Он смотрит на Тианну. Из-за двери видны только часть лица, одна рука и одна нога. Нижняя губка дрожит, конечности в гусиной коже. - Не знаю, чем вы вчера в ванной занимались, - смеется Ланс. У Леннокса желчь подступает к горлу. - А правда, чего вы так долго не открывали? Старушка Робян совсем запуталась. Ну и теперь у нее чертова куча проблем. - А по-моему, запуталась не только и не столько Робин. - Ладно, мы все малость запутались. Стол вот кокнули, - говорит Ланс Диринг, и Леннокс невольно щупает холодный металлический каркас и ножки. - Слышь, приятель? Давай без обид. Леннокс не отвечает. Диринг не спешит нарушить молчание. Ленноксу кажется, связь прервали, но тут раздается голос Диринга. - Я скоро сам загляну. А пока Джонни пошлю, пусть у Робин меня дожидается. - Ты рехнулся? Нет! Нет, я сказал! - рычит Леннокс. Тианна вошла в гостиную, села на диван, коленки подтянула к подбородку. Спутанные волосы падают на лицо. - Старина Джонни вчера просто чуток побаловал. Снежку перенюхал, с кем не бывает. он еще раз приблизится к девочке, - Леннокс делает страшную ледяную паузу, - я отрежу его грязные яйца и ему же их и скормлю. И это будет последнее, что выродок съест в своей фебаной жизни, - шипит Леннокс. Сообразив, что Тианна все слышала, осекается и не смеет поднять на нее глаз. - Полегче на поворотах, Рэй, приятель. Не дури. - Я тебе не приятель, - выплевывает Леннокс. Диринг говорит теперь на полтона выше, однако сохраняет полное самообладание. - По-моему, ты вчера просто не въехал. Мне жаль, что между нами возникло некоторое недопонимание. Однако тебе следует узнать, что Робин - не женщина, а тридцать три несчастья... - Леннокс невольно подпадает под действие Дирингова благоразумия и хладнокровия. - Робин у нас проблемы просто притягивает. Я, пожалуй, слишком о ней пекусь, только и всего. Но теперь, похоже, и ты стал принимать ее интересы близко к сердцу. Леннокс вспоминает о Джонни. - О ком конкретно ты печешься, вот как вопрос стоит. Дай трубку Робин. - Рэй, у Робин истерика. Ты же видел, в каком состоянии она вчера была. - С ней дочь будет говорить, - напирает Леннокс. Тианна откидывает волосы со лба. - Давай сюда Робин. - Я скоро сам буду. А ты бы, старичок, пока поостыл... - Последний раз повторяю: дай трубку Робин или я иду в полицию. - Отлично! - ухмыляется Ланс. Мысленным взором Леннокс видит, как он отходит от телефона, повышает голос - последнее действие рассчитано на Ленноксовы уши. - Слышала, ты, сука безмозглая? Рэй решил сделать то же |
|
|