"Ирвин Уэлш. Преступление (Crime)" - читать интересную книгу автора

офицеру полиции Бобу Тоулу, и побудило просить о поручении тебе дела об
исчезновении и вероятном похищении ребенка.
Ты работал с Хэрроуэром, говорил с соседями, подружками, учителями и
просто посторонними детьми, которые могли видеть Бритни в то утро. Ты
говорил с Анджелой. Ты помнишь, как впервые увидел мать пропавшей девочки -
она входила в супермаркет. Анджела, уборщица в Департаменте по делам
Шотландии, объяснила, что отпросилась, потому что ее вторая дочь, Тесса,
лежала дома с пищевым отравлением. Одиннадцатилетняя Тесса обычно
присматривала за Бритни по дороге в школу. Ты сказал Анджеле не отчаиваться
раньше времени и пошел с ней. В отделе замороженных продуктов Анджела взяла
дешевых бургеров, рыбных палочек, резаной картошки, а на кассе - пачку
сигарет. Ты поймал себя на том, что изучаешь каждую покупку Анджелы, словно
продукты свидетельствовали о соучастии - не только в отравлении Тессы, но и
в пропаже Бритни.
- По-моему, Бритни слишком мала, чтобы одной ходить в школу.
- Да я хотела ее отвести, но тут Тессу снова стало рвать, прям
выворачивало. А Бритни на урок опаздывать не хотела.
Я, говорит, уже большая. - Супермаркет освещали желтые неоновые софиты.
Анджела грудью наваливалась на тележку, сглатывала слезы, причитала: - Там
всего-то пять минут ходу. Вы же ведь найдете мою девочку, да?
- Мы делаем все возможное. Так значит, в среду утром Тессе было дурно?
- Ох, дурно. Накануне я водила девочек в бургер-бар, тот, что в центре
у нас. Хотела их немножко побаловать - покормить, а потом в кино, ну, чтоб
все сразу. Мы нового Гарри Поттера смотрели. Тессу еще в зале затошнило.
Бритни так расстроилась, что домой пришлось возвращаться...
- Понятно, - сказал ты, предчувствуя, что пропущенный Гарри Поттер -
самая ничтожная неприятность Бритни.
Простившись с Анджелой, ты пешком проделал путь до школы и обнаружил,
что это все четырнадцать минут. Сначала по муниципальному микрорайону, потом
через Логанбурнскую развязку, потом повернуть на шоссе Карр (именно там
Бритни пропала), потом вдоль длинной глухой кирпичной стены, окружающей
заброшенную фабрику. Потом снова за угол, миновать многоквартирный дом и
кованые ворота в готическом стиле. За ними и будет викторианская школа.
В полицейском департаменте каждому известно: если похищенного и можно
спасти, то только в первые часы после похищения. На поиски девочки и
неизвестного в неприметном белом фургоне выехали патрульные машины. Однако
утро прошло, наступил день, а новостей не было, и кроме Андреа и Стеллы,
которые бежали в школу позади Бритни, точно вспомнить, что видели девочку,
сумели только двое соседей - некая миссис Дойг спешила на работу, некий
мистер Лохлан выгуливал пса.
Ты вернулся в департамент и спросил Боба Тоула, нельзя ли собрать
подобающую следственную группу. В эпоху повальной осведомленности о
преступлениях на сексуальной почве пропавший ребенок тянет на целую первую
полосу, так что ушлый Тоул мигом согласился.
- Возьми Аманду Драммонд, - сказал он, - и Олли Нотмена.
Ты выразил благодарность. Драммонд дотошная, неплохо разбирается в
людях; Нотмен энергичный и умеет работать с фактами. У него тоже степень по
информационным технологиям в университете Хериот-Уотт, но применяет навыки
он куда эффективнее, чем ты, его начальник. Тем более досадно, что он и
помоложе будет.