"Ирвин Уэлш. Преступление (Crime)" - читать интересную книгу автораони сейчас ни назначили тренером, разницы особой не будет; слава конца
пятидесятых - начала шестидесятых ушла безвозвратно. У Глазго позиция другая: там за свои интересы удавятся, и, только удавившись, вспомнят об интересах болельщиков[8] звезды. Медные лампы на терракотовых стенах и массивных деревянных столах сеяли тусклый свет. Ты явился не в лучшем настроении. Твоя мать Авриль и сестра Джеки опередили тебя на пару минут, метрдотель как раз помогал им раздеться. Мать в экстазе округлила глаза. - Рэй, по какому поводу сбор? Ничего не случилось? - Нет. - Ты отбил охоту к дальнейшим расспросам. - Сейчас все узнаешь. - Ну и хорошо, - с облегчением кивнула Авриль и долго примеривалась, прежде чем подставить тебе щеку для поцелуя, который ты послушно отвесил. Второй поцелуй получила твоя против всего и вся предубежденная сестра. - Энгуса не будет, он в Лондоне на конференции, - сообщила Джеки. В кивок ты вложил сожаление, а удовлетворенную улыбку удержал. Дональд и Джоанна Лоу уже сидели за столом подле дочери. Труди надела синее платье, которого ты прежде не видел, и тщательно уложила волосы. Ты поцеловал ее, подмигнул и похвалил наряд, затем поздоровался с ее родителями. Ты симпатизировал обоим. Моложавые, они были ближе по возрасту к тебе, чем к своим пятидесятилетним ровесникам. Дональд - красивый мужчина, лицо тонкое, волосы только начали седеть и редеть - занимал не последнюю должность в автобусной компании и когда-то профессионально играл в футбол, стоял на воротах для "Мортона" и "Ист Файф". Джоанна - ухоженная женщина, глаза светятся, словно окна родного дома, улыбка что твой джекпот - держала в Ныовингтоне сувенирный магазин с эзотерическим уклоном. Энтузиазм четы Лоу вылился в неловкие объяснения Авриль и Джеки по скоро придет. - Он на работе задержался. - Авриль закатила глаза. - И по воскресеньям покоя нет! - добавила она тоном слишком высоким для твоих истерзанных нервных окончаний. Твой отец всегда работал по воскресеньям, говорил, если дело касается железнодорожных перевозок, воскресенье - самый суматошный день. Джон Леннокс контролировал местные перевозки из крохотного кабинетика в Хэймаркете, куда его перевели после давнего инфаркта; прежде он сам водил поезда. Тебе нравился этот обшарпанный, темный кабинетик, было в нем что-то готическое, ты нередко заглядывал к отцу, и вы вместе шли перекусить в ближайшую пивную. Несмотря на то что ручной труд давно заменили компьютеры, отец все накладные, отчеты и схемы хранил в аккуратных папках. Он гордился, что не зависит от исправности компьютера. Отец пришел через несколько минут, кивнул тебе, поцеловал Труди и пожал руки Дональду и Джоанне, а на жену и дочь едва взглянул. - Что, Стюарта не будет? - спросил он. Скотина Стюарт, подумал ты, паршивец младшенький, непременно все мероприятие сведет к своей персоне. - Стюарт просил начинать без него, - произнес ты и заказал шампанское. Смешно, честное слово: все делают вид, что не догадываются о причине сбора. Косят на руки Труди, она в перчатках кремового цвета, но ясно ведь: перчатки не просто так. - У нас новость, - сказал ты, решив, что довольно комедию ломать. - Мы собираемся пожениться. В будущем году, скорее всего в сентябре. |
|
|