"Ирвин Уэлш. Преступление (Crime)" - читать интересную книгу автора

Ленноксу ободрение не нужно. Ему нужен алкоголь.
Леннокс входит в бар, Труди нехотя следует за ним. Они садятся за
столик, Леннокс заказывает два "Морских бриза".
- Рэй, я не хочу все время пить. Я...
- Знаешь, я не для того сюда прилетел, чтоб культурные мероприятия
посещать.
- Конечно, единственное, что тебе хочется посещать - это бары. Ну и
сидел бы в Эдинбурге!
В Ленноксовой опухшей голове зреет замечание, что человечьи тела и души
жаждут яду, молят о чувстве собственной всесильности и временном забытьи;
алкоголь дает возможность сбросить оковы приличий и уж точно является
необходимым условием для прихода вдохновения и любви.
- Я по крайней мере пытаюсь развлечься.
- Вот, значит, как это называется.
Внезапно, по ее взгляду и тону, Леннокс понимает всю глубину своего
одиночества. Он хочет сказать: "Я умираю, пожалуйста, спаси меня", а
получается:
- Что хочу, то и делаю, тем более в отпуске. А если ты против, иди на
фиг.
Вот так. Да еще плечами пожал.
Глаза у Труди округляются, в них ужас. Она морщится от злости, и
Леннокс готов из воздуха втянуть свои слова обратно.
- Ах так! Сам иди на фиг, алкаш!
Труди вскакивает, хватает сумочку и убегает.
Леннокса будто к стулу приклеили, руки и ноги тяжелые, он может только
смотреть вслед рассерженной Труди. Взгляд его падает на стол. Труди забыла
"Идеальную невесту" и записную книжку. Легкий ветерок неспешно, по одной,
переворачивает страницы, будто душа Труди осталась за столом. "Она при
деле", - думает Леннокс. В висок его бьется одно-единственное слабенькое
утешение: "По крайней мере я не сказал, что она у себя в "Скоттиш Пауэр"
ерундой занимается. Она этого терпеть не может".
Является с коктейлями смущенная официантка - она наблюдала всю сцену.
Ставит бокалы и поспешно уходит. Леннокс залпом приканчивает коктейль Труди.
Маленькими глотками потягивает свой. В бокале густая, зловещая зелень,
Леннокс почти жалеет, что притронулся к ней. Двое за соседним столиком
коротко взглядывают на Леннокса, отворачиваются. "С таким уродом, как я,
никому неохота связываться", - глумится над собой Леннокс. Подзывает
официантку, расплачивается. Плечи его мелко трясутся от нервного смеха, но,
поднявшись из-за стола, он чувствует, что слезы - постыдные, крупные,
соленые слезы - бегут по лицу, вытекают из-под солнечных очков, моментально
сохнут на щеках, саднят.
Едва ли осознавая, что в руках у него "Идеальная невеста" и записная
книжка, Леннокс идет по улице. Сейчас он способен думать только об одном -
об алкоголе. Даже не столько об алкоголе, сколько о том, где можно выпить.
Солнце скрылось за небоскребами, подступившими к самой воде залива Бискейн.
Тепло; вокруг Леннокса роится темнота.
Леннокс идет, не соображая, что делает и куда направляется. Ему просто
приятно идти. Смотреть по сторонам. На людей. На здания. На автомобили. На
рекламные щиты. На витрины. На жилые дома. Лишь когда икроножные мышцы
сводит судорога, он осознает, что жара уступила место усталости. Леннокс все