"Ирвин Уэлш. Преступление (Crime)" - читать интересную книгу автораэтого только больше бесится. Знаещь, что я должен был сказать? "Давай,
детка, продолжай втом же духе - мы ведь на свадьбу копим". А она бы тогда в ответ: "А ты на выпивку перестань транжирить". Я не дал ей возможности меня упрекнуть, так она не растерялась и сама с собой сцену разыграла. Только теперь все еще хуже, она ведь решила, что мне на эту гребаную свадьбу плевать. В глазах Джинджера появляется мстительный огонек. Он не сводит взгляда с Ленноксова темени. Ленноксу кажется, Джинджер смотрит на что-то живое позади него. - Вы только сегодня прилетели? - Да. - Леннокс быстро оглядывается, но за спиной ничего нет. - Отдохнуть собрались? - Да. - А ты вдобавок на бюллетене после нервного срыва? Ленноксу понятно, куда клонит Джинджер. - Да. - Решил навестить приятеля, которого пять лет не видел? - Да, - неохотно соглашается Леннокс, - но я бы так и так... Джинджер перебивает: - А она тебя свадебными планами достает? - Ну, да, вроде того... - Так скажи ей три волшебных слова, которые время от времени необходимо слышать каждой женщине. - Джинджер вызывающе улыбается: - Иди к черту! Стеклянная дверь ползет в сторону, на балкон выскакивает Храбруля, - Эй, Жеребец! Тащи сюда свою каледонскую задницу. Рэй, тебя тоже касается! Билл с Джессикой приехали! Билл Риордан - офицер нью-йоркской полиции в отставке. Билл тощий, узкий, однако крепкий, как из гранита; впечатление, будто у него суставов вовсе нет, сплошная кость. Он из тех, кто к старости не оплывает, а усыхает. Его жена Джессика - женщина хрупкая, смотрит с прищуром, улыбается с ленцой. Время наделило ее вторым подбородком, но в целом на жир сильно поскупилось. Билл и Джессика тоже участвуют в финале по бальным танцам, и объективный Леннокс мысленно убавляет Джинджеру шансов. Вся компания перемещается в кухню. Джинджер отводит Леннокса к хот-дожнице. - Кладешь в вертикальные щели булочки и сосиски, и через секунду все готово, - шепотом хвалится он. - Долорес не одобряет моих восторгов по поводу хотдожницы. - Джинджер косится на Билла, который разговаривает с женщинами. - Хочет, чтоб я за весом следил, у нас же на следующей неделе финал в Палм-Бич. Они продолжают пить, не замечая, что вечер плавно перетекает в ночь. Решают не ходить в ресторан и заказывают пиццу. Постепенно перемещаются на балкон, рассаживаются в пластиковые кресла. Джинджера заносит. Ленноксу смутно помнятся эдинбургские возлияния. Джинджер, когда пьян, воистину отвратителен. - Вы, ирландцы, мать вашу, - обращается Джинджер к Риордану, - что вы Нью-Йорку дали, кроме рабочей силы? Всегда количеством берете, знай себе плодитесь, мураши гребаные. А вот мы, шотландцы, мы прирожденные изобретатели. - Джинджер бьет себя |
|
|