"Ирвин Уэлш. Преступление (Crime)" - читать интересную книгу автора

этого только больше бесится. Знаещь, что я должен был сказать? "Давай,
детка, продолжай втом же духе - мы ведь на свадьбу копим". А она бы тогда в
ответ: "А ты на выпивку перестань транжирить". Я не дал ей возможности меня
упрекнуть, так она не растерялась и сама с собой сцену разыграла. Только
теперь все еще хуже, она ведь решила, что мне на эту гребаную свадьбу
плевать.
В глазах Джинджера появляется мстительный огонек. Он не сводит взгляда
с Ленноксова темени. Ленноксу кажется, Джинджер смотрит на что-то живое
позади него.
- Вы только сегодня прилетели?
- Да. - Леннокс быстро оглядывается, но за спиной ничего нет.
- Отдохнуть собрались?
- Да.
- А ты вдобавок на бюллетене после нервного срыва?
Ленноксу понятно, куда клонит Джинджер.
- Да.
- Решил навестить приятеля, которого пять лет не видел?
- Да, - неохотно соглашается Леннокс, - но я бы так и так...
Джинджер перебивает:
- А она тебя свадебными планами достает?
- Ну, да, вроде того...
- Так скажи ей три волшебных слова, которые время от времени необходимо
слышать каждой женщине. - Джинджер
вызывающе улыбается: - Иди к черту!
Стеклянная дверь ползет в сторону, на балкон выскакивает Храбруля,
бегает кругами, кокетливо лает.
- Эй, Жеребец! Тащи сюда свою каледонскую задницу. Рэй, тебя тоже
касается! Билл с Джессикой приехали!
Билл Риордан - офицер нью-йоркской полиции в отставке. Билл тощий,
узкий, однако крепкий, как из гранита; впечатление, будто у него суставов
вовсе нет, сплошная кость. Он из тех, кто к старости не оплывает, а усыхает.
Его жена Джессика - женщина хрупкая, смотрит с прищуром, улыбается с ленцой.
Время наделило ее вторым подбородком, но в целом на жир сильно поскупилось.
Билл и Джессика тоже участвуют в финале по бальным танцам, и объективный
Леннокс мысленно убавляет Джинджеру шансов. Вся компания перемещается в
кухню. Джинджер отводит Леннокса к хот-дожнице.
- Кладешь в вертикальные щели булочки и сосиски, и через секунду все
готово, - шепотом хвалится он. - Долорес не одобряет моих восторгов по
поводу хотдожницы. - Джинджер косится на Билла, который разговаривает с
женщинами. - Хочет, чтоб я за весом следил, у нас же на следующей неделе
финал в Палм-Бич.
Они продолжают пить, не замечая, что вечер плавно перетекает в ночь.
Решают не ходить в ресторан и заказывают пиццу. Постепенно перемещаются на
балкон, рассаживаются в пластиковые кресла. Джинджера заносит. Ленноксу
смутно помнятся эдинбургские возлияния. Джинджер, когда пьян, воистину
отвратителен.
- Вы, ирландцы, мать вашу, - обращается Джинджер к Риордану, - что вы
Нью-Йорку дали, кроме рабочей силы? Всегда количеством берете, знай себе
плодитесь, мураши гребаные.
А вот мы, шотландцы, мы прирожденные изобретатели. - Джинджер бьет себя