"Марта Уэллс. Колесо Бесконечности" - читать интересную книгу автора

ждала. Наконец предводительница помотала головой и расхохоталась.
- Сделаем, как она говорит. Пусть сразится. - Она сделала знак своим
подручным.
Маскелль глубоко вздохнула; пираты, должно быть, сочли это вздохом
облегчения. На самом же деле Маскелль испытывала разочарование, смешанное с
недовольством собой: ей неожиданно стало трудно держать себя в руках.
Один из разбойников подошел к пленнику, вытаскивая из-за пояса свой
длинный нож. Тот напрягся, а Маскелль затаила дыхание: если бы
предводительница пиратов вдруг передумала, она сейчас ничего не смогла бы
сделать. Однако разбойник только перерезал веревки и поспешно отступил
назад. Пленник стряхнул с себя узы и с замечательным самообладанием
потянулся и стал растирать шею. Маскелль встретилась с ним глазами и
показала ему взглядом на перила галереи, надеясь, что он поймет намек. Ей
было нужно, чтобы что-то отвлекло внимание пиратов от стрелы крана и
грузовых ворот внизу.
Пленник не кивнул, вообще никак не показал, что заметил ее сигнал; он
неожиданно рванулся вперед и ударил ногой в колено пирата, который держал
сири. Тот с воплем упал и не оказал никакого сопротивления, когда пленник
вырвал у него меч. Увернувшись от удара чьей-то дубинки, он перепрыгнул
через перила галереи.
Маскелль перегнулась через ограждение как раз вовремя, чтобы увидеть:
пленник, ухватившись за свешивающуюся вниз рыбачью сеть, раскачался и
прыгнул в воду у причала.
Толпа на галерее взорвалась воплями. Предводительница и ее подручные,
ругаясь, кинулись к перилам.
На нижнем этаже, где тем временем возобновилась пьяная драка, вдруг
наступила тишина. В этот момент затишья Маскелль увидела на причале
нескольких пиратов с ножами и дубинками, окруживших воина с мечом в руке.
Клинок сверкнул в воздухе, и пираты попятились.
Теперь уже, пожалуй, не захваченный путешественник, а пираты оказались
в ловушке. Маскелль следила за прыгающими, нападающими и уворачивающимися
от ударов людьми. Это напоминало игру или представление настолько
примитивное, что, на взгляд человека, привыкшего к условностям театра
Ариадена или Киради, оно могло показаться грубым. Пленник еще не стремился
наносить смертельных ударов: хотя доски причала и были залиты разлившейся
рекой, воды было пока недостаточно, чтобы скрыть мертвые тела, если бы они
были. Маскелль понимала, что, убей пленник кого-то из пиратов, это только
вызвало бы ярость остальных; она немного удивилась тому, что он тоже явно
это понимает. Толпа снова стала напирать, надеясь сбросить противника в
реку, но грозный блеск сири быстро лишил пиратов смелости, и они, шлепая по
воде, отступили.
- Ну, сестра, как насчет благословения? - рявкнула предводительница,
пытаясь взять события под свой контроль.
Маскелль пыталась решить, какой ритуал в наибольшей степени разозлит
Предков. Великое Открытие, начинающее Ежегодный Обряд, наверняка сразу же
привлечет их внимание, а то, что священные слова произнесет именно она,
обеспечит быстрый отклик. Маскелль поднялась на платформу, стараясь
очистить свой разум от всего лишнего.
Когда Маскелль повернулась лицом к толпе и подняла над головой посох,
предводительница пиратов выкрикнула: