"Герберт Уэллс. Билби" - читать интересную книгу автора Томас тихонько приоткрыл дверь - чуть-чуть, только чтоб заглянуть, - и
тут же снова ее затворил. Он повернулся к лестнице и на цыпочках с удвоенной поспешностью начал спускаться вниз. Внизу в коридоре появился его начальник. - Мистер Мергелсон! - вскричал Томас. - Вы только послушайте! Ну дела!.. - Что там такое? - спросил мистер Мергелсон. - Он сбежал! - Кто? - Билби! - Домой? - Это прозвучало почти с надеждой. - Нет. - Куда же? - Наверх. По-моему, он на кого-то налетел. С минуту мистер Мергелсон испытующе глядел на подчиненного. Затем настороженно прислушался; они оба прислушались. - Надо его оттуда выудить, - объявил мистер Мергелсон с неожиданной готовностью действовать. Томас еще ниже перегнулся через перила. - _Лорд-канцлер_!.. - прошептал он побелевшими губами и кивнул в сторону двери. - А он тут при чем? - спросил Мергелсон, удивленный видом Томаса. Томас заговорил до того тихо, что Мергелсон подошел ближе и приставил ладонь к уху. Томас повторил последнюю фразу. сбесившийся индюк. - А Билби где? - Сдается, он прямо на него налетел, - сообщил Томас после некоторого раздумья. - А сейчас-то он где? Томас развел руками. Мистер Мергелсон поразмыслил немного и принял решение. Он подошел к лестнице, задрал подбородок и, приняв вид смиренной услужливости, проник за зеленую дверь. На площадке уже никого не было - там вообще не было ничего примечательного, если не считать разбитого бокала; а посреди парадной лестницы стоял лорд-канцлер. Великий правовед держал под мышкой сифон с содовой, а в руке сжимал графин виски. Он резко повернулся на скрип двери и встретил мистера Мергелсона, грозно нахмурив брови - столь грозными бровями может похвастаться не всякий слуга закона. Он был красен как рак и глядел зверем. - _Так это вы_?.. - спросил он, угрожающе взмахивая графином (его голос дрожал от благородного негодования). - Так это вы стукнули меня по спине? - По спине, милорд? - _По спине_. Что тут непонятного?.. - Да разве я осмелюсь, милорд!.. - Болван! Я вас ясно спрашиваю!.. С почти непостижимым проворством мистер Мергелсон взлетел на три ступеньки, метнулся вперед и подхватил готовый выскользнуть из рук его милости сифон. |
|
|