"Герберт Уэллс. Мистер Скелмерсдейл в стране фей" - читать интересную книгу автора

мистер Скелмерсдейл, рассказчик весьма неважный, вообще способен изложить.
Итак, я подхожу к истории его приключений и буду рассказывать все по
порядку. Случилось ли это в действительности, был ли это сон, игра
воображения, какая-то странная галлюцинация, судить не берусь. Но я ни на
минуту не допускаю мысли, чтобы он мог все это выдумать. Этот человек
глубоко и искренне верит, что все на самом деле произошло именно так, как
он рассказывает; он явно не способен лгать столь последовательно, сочинять
такие подробности, ему верят наивные, но и весьма проницательные
деревенские жители, и это - лишнее доказательство его правдивости. Он
верит - и никто пока что не сумел поколебать его веру. Что до меня, то мне
больше нечего сказать в подтверждение рассказа, который я передаю. Я уже
не в том возрасте, когда убеждают или что-то доказывают.
По его словам, он заснул однажды вечером часов в десять на
Олдингтонском Бугре - вполне вероятно, что это случилось в Иванову ночь, а
может, неделей раньше или позже, он над этим не задумывался - был
безветренный ясный вечер, всходила луна. Я не поленился три раза
взобраться на этот Бугор после того, как выведал у мистера Скелмерсдейла
его тайну, и однажды пошел туда в летние сумерки, когда луна только что
поднялась и все, наверное, выглядело так же, как в ту ночь. Юпитер в своем
царственном великолепии блистал над взошедшей луной, а на севере и
северо-западе закатное небо зеленело и сияло. Голый и мрачный Бугор
издалека отчетливо вырисовывается на фоне неба, но вокруг на некотором
расстоянии густые заросли кустарника, и, пока я поднимался, бесчисленные
кролики, мелькавшие, как тени, или вовсе невидимые в темноте, выскакивали
из кустов и стремглав пускались наутек. Над самой вершиной - над этим
открытым местом - тонко гудело несметное полчище комаров. Бугор, по-моему,
- искусственное сооружение, могильник какого-нибудь доисторического вождя,
и уж, наверное, никому не удавалось найти лучше места для погребения,
откуда бы открывался такой необъятный простор. Гряда холмов тянется к
востоку до Хайта, за нею виден Ла-Манш, и там, милях в тридцати, а то и
дальше, мигают, гаснут и снова вспыхивают ярким белым светом маяки Гри Не
и Булони. К западу, как на ладони, вся извилистая долина Уилда - ее видно
до самого Хиндхеда и Лейт-хилла, а на севере долина Стауэра разрезает
меловые горы, уходящие к бесконечным холмам за Уайем. Посмотришь на юг -
Ромнейские топи расстилаются у ваших ног, где-то посредине Димчерч, и
Ромни, и Лидд, Гастингс на горе и совсем вдали, там, где Истборн
поднимается к Бич Хед, снова громоздятся в дымке холмы.


Вот здесь и бродил Скелмерсдейл, горюя из-за сердечных невзгод. Шел он,
как он говорит, "не разбирая дороги", а на вершине решил сесть и подумать
о своем горе и обиде и, сам того не заметив, уснул. И очутился во власти
фей.
А расстроился он по пустякам: повздорил с девушкой из Клэптон-хилла,
своей невестой. Дочь фермера, рассказывал Скелмерсдейл, из "очень
почтенной семьи" - словом, прекрасная для него пара. Но и девица и
поклонник были слишком молоды и, как всегда бывает в этом возрасте,
ревнивы, нетерпимы до крайности, полны безрассудного стремления искать в
другом одни лишь совершенства - жизнь и опыт, к счастью, быстро от этого
излечивают. Почему, собственно, они поссорились, я не имею представления.