"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Волшебный кинжал ("Камень владычества" #3)" - читать интересную книгу автора

выяснить, но именно в тот момент он и натолкнулся на пеквеев.
"Новости никуда не денутся", - рассудил Улаф. Он узнает их и в
трактире. Зато теперь оба пеквея, а также мешок с Камнем Владычества были
под его неусыпным наблюдением. Все было бы замечательно, если бы не этот
неведомо откуда взявшийся тревинисский воин.
- Странное совпадение, - пробормотал Улаф. - Чтобы в городе, где годами
не увидишь ни пеквея, ни тем более тревиниса, они вдруг все оказались в
одном месте.
Ему тут же вспомнились слова Шадамера: "Совпадений не существует. Это
шутки богов, устраиваемые ими в назидание людям".
Что ж, если перед ним - одна из подобных шуток, то кому выпадет
смеяться последним? Башэ и Бабушка прибыли в Новый Виннингэль, можно
сказать, с другого конца света. В их краях тревинисы - столь же обыденное
зрелище, как воробьи. Наверное, они и не подозревали, что увидеть тревиниса
на столичной улице было почти то же самое, что увидеть кита, плещущегося в
каком-нибудь городском пруду. По мнению Улафа, Джессан был первым
тревинисом, ступившим на землю Нового Виннингэля за минувшие двадцать лет,
если не больше. Но два тревиниса, оказавшиеся здесь и, опять-таки, сумевшие
встретиться... Такое явно выходило за границы здравого смысла.
Что же касается этого воина, "наткнувшегося" на пеквеев...
Улафа предостерегали: врикили охотятся за Башэ и Бабушкой, вернее,
охотятся за мешком с Камнем Владычества. В своей жизни Улаф успел несколько
раз столкнуться с врикилями и только чудом уцелел. Он знал, что эти исчадия
Пустоты способны принимать облик убитой ими жертвы. Возможно, и этот
странный тревинис, шагающий сейчас вместе с ними, на самом деле - страшный и
могущественный врикиль. Полной уверенности у Улафа не было, а пойти на риск
и вынудить врикиля раскрыть свое истинное обличье он не мог. Но если
тревинис действительно являлся врикилем, все трое и Камень Владычества
находились в крайней опасности.
"С одной стороны, - Улаф мысленно вел спор с самим собой, - если этот
тревинис является врикилем, что мешает ему превратить меня в груду липкого
пепла, схватить пеквеев и скрыться? Почему он так послушно идет вместе с
ними в трактир?.. Впрочем, этому тоже есть объяснение. Врикилю приказано ни
в коем случае не выдавать себя".
Такое предположение отнюдь не утешило Улафа, ибо за ним сразу же
потянулась целая вереница других, весьма ужасающих предположений и догадок.
Значит, помимо врикиля во дворце, в городе есть еще врикили, и все они
действуют по приказам своего повелителя - Владыки Пустоты Дагнаруса, чьи
армии движутся на Новый Виннингэль с севера.
Разумнее всего сейчас будет спокойно добраться до трактира. Шадамер,
наверное, уже там, а если нет, Улаф обязательно найдет в трактире кого-то из
людей барона. Вместе будет легче решить, как действовать дальше.
"Толстуха Тэбби" находилась на Свечной улице. Свернув туда, они сразу
же услышали раскаты смеха, долетавшие из трактира. В сумерках на ветру
покачивалась и поскрипывала вывеска с изображением толстой полосатой кошки.
Едва Улаф рванул на себя массивную дубовую дверь, тепло и шум трактира
подействовали на него с силой огненной магии дворфов. На первом этаже
располагался трактирный зал и две большие комнаты для постояльцев, где те
могли переночевать. Гигантский очаг в дальнем конце зала давал одновременно
тепло и свет. Заметив в толпе посетителей лица друзей и союзников Шадамера,