"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Рука хаоса (Врата смерти #5)" - читать интересную книгу автора - Шрамы Твиста еще свежи, - сказала Чанг, - но он уже поднялся от
ножен до острия. Год еще не минет, как он достигнет клинка. В устах Чанг это было высокой похвалой "Смотри Приложение 1, "Братство Руки".". Хуго с отвращением посмотрел на этого человека. Перед ним был тот, кто убивает, как говорится, "за тарелку жаркого". По некой напряженности и холодности тона Чанг Хуго догадался, что и она разделяет с ним чувство брезгливости. Но Братству нужны были всякие убийцы, и деньги этого пахли ничуть не хуже, чем прочие. Покуда Эрнст Твист подчиняется законам Братства, его работой будет попрание законов людей и природы, как бы подло это ни было. - Твисту нужен напарник, - продолжала Чанг. - Вот он и привел этого молодого человека, Джона Дарби, и после рассмотрения этого дела я дала согласие принять его в Братство на обычных условиях. Чанг поднялась. Хуго тоже. Высокая эльфийка держалась прямо, и лишь легкая сутулость была ее уступкой годам. На ней были длинные одежды из тончайшего мерцающего шелка с замысловатым рисунком, что так любили эльфы. Она была похожа на королеву - во всем своем ужасающем и внушающем благоговение величии. Юноша, несомненно бывший хладнокровным убийцей, поскольку никто не мог войти сюда, не доказав каким-либо образом свое искусство, покраснел от смущения и засуетился. Казалось, ему вот-вот станет дурно. Его спутник грубо толкнул его в спину. - Стой прямо. Будь мужчиной, - пробормотал Эрнст. Юноша проглотил комок в горле, выпрямился, глубоко вздохнул и сказал побелевшими губами: Чанг искоса посмотрела на Хуго и закатила глаза, словно желала сказать: "Все мы когда-то были молоды". Она указала длинным пальцем на инкрустированную сверкающими драгоценными камнями, деревянную шкатулку, что стояла в центре стола. Хуго наклонился, почтительно взял шкатулку, пододвинул ее поближе к эльфийке и поднял крышку. Внутри лежал острый кинжал с золотой рукоятью в форме руки с открытой ладонью и плотно сжатыми пальцами. Большой палец был отведен в сторону под прямым углом. Чанг осторожно вынула кинжал. Отсвет камина сверкнул на остром, как бритва, лезвии. - Ты левша или правша? - спросила Чанг. - Правша, . - ответил Джон Дарби. На его висках выступил пот и капельками побежал по щекам. - Дай мне свою правую руку, - приказала Чанг. Молодой человек протянул ей открытую ладонь. - Поручитель, ты можешь помочь ему... - Нет! - выдохнул юноша, облизнул пересохшие губы и оттолкнул предложенную руку. - Я сам выдержу. Чанг одобрительно подняла брови. - Держи свою правую руку, как полагается, - сказала она. - Хуго, покажи ему. Хуго взял с каминной полки свечу и поставил ее на стол. Пламя свечи заиграло на полированном дереве, заляпанном чем-то темным. Молодой человек посмотрел на пятна. Кровь отхлынула от его щек. Чанг ждала. Джон Дарби плотно сжал губы и придвинул руку. |
|
|