"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Рука хаоса (Врата смерти #5)" - читать интересную книгу автора

Он взял ее и поднес к губам. Это позабавило Чанг.
- И ты целуешь эту старую сморщенную клешню?
- Это честь для меня, Чанг, - тепло и искренне сказал Хуго.
Женщина улыбнулась ему. Она была одной из старейших жителей Ариануса,
поскольку была эльфийкой и считалась долгожительницей даже среди
собственного народа. Лицо ее представляло собой путаницу морщин, кожа туго
обтягивала скулы и тонкий крючковатый нос, белый, как слоновая кость. По
эльфийскому обычаю она подкрашивала губы, и они изгибались меж морщин
маленьким кровавым ручейком. Голова ее была совершенно лысой - волосы ее
выпали давным-давно, однако ее гладкий череп был прекрасной формы. Она
прекрасно сознавала, как устрашающ взгляд ее ярких глаз, темных на белом
как кость лице.
- Некогда принцы бились насмерть ради чести поцеловать эту тогда
нежную и гладкую руку, - сказала она.
- Некоторые и сейчас были бы счастливы биться за эту честь, Чанг, -
сказал Хуго.
- Да, старина, но уж не ради ее красоты. И все же то, что я имею
теперь, гораздо лучше. Я не вернулась бы в прошлое. Сядь по правую руку от
меня, Хуго. Ты будешь свидетелем приема этого молодого человека.
Чанг знаком приказала ему взять стул. Хуго только было направился за
стулом, как юноша подскочил к нему.
- П-позвольт-те м-мне, с-сударь, - заикаясь, проговорил он и
покраснел.
Он поднял тяжелый стул из драгоценного дерева, столь редкого на
Арианусе, и поставил его там, где указала Чанг, по правую руку от нее.
- А-а... вы п-правда Хуго Д-десница? - выпалил юноша, поставив стул
на пол и попятившись.
- Да, - ответила Чанг. - Мало кто удостаивается чести носить титул
Десницы. Может, однажды эта честь выпадет и тебе, юноша, но сейчас перед
тобой мастер.
- Я... я не в силах поверить, - заикаясь, произнес охваченный порывом
юноша. - Чтобы сам Хуго Десница присутствовал при моем посвящении! Я... -
У него не было слов.
Его старший товарищ, которого Хуго не знал, потянул юношу за рукав
назад, на место, к столу Чанг. Молодой человек по-юношески неуклюже
попятился, по дороге споткнулся.
Хуго ничего не сказал, глянул на Чанг. Уголок ее рта дрогнул, но она
пощадила чувства юноши и удержалась . от смеха.
- Правильно и похвально, - серьезно сказала она. - Младшему должно
уважать старшего. Его имя Джон Дарби. Его поручитель Эрнст Твист. Думаю,
вы незнакомы.
Хуго покачал головой. Эрнст тоже. Он искоса посмотрел на Хуго,
неуклюже дернул головой в почтительном поклоне и потянул себя за волосы
дурацким жестом неотесанного мужлана. Он и выглядел как деревенщина - в
мешковатой заплатанной одежде, в засаленной шляпе и разбитых башмаках.
Однако он вовсе не был деревенщиной. Те же, кто принимал его за
деревенщину, вероятно, не успевали даже пожалеть о своей ошибке. У него
были тонкие руки с длинными пальцами, явно не знакомые с тяжелой работой.
А в его холодных глазах, избегавших прямого взгляда Хуго, таился странный
красноватый блеск, и это приводило Хуго в замешательство.