"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Испытание Близнецов" - читать интересную книгу автора

- Я Карамон Маджере, брат мага Рейстлина! Я должен встретиться с
Пар-Салианом или с тем, кто ныне является Владыкой Башни!
На мгновение наступила тишина, деревья словно заколебались. Гигант
почувствовал, что ветви слегка ослабили свою железную хватку.
- Пар-Салиан, ты здесь? Ты знаешь меня! Я его брат! Я - последняя твоя
надежда!
- Карамон? - раздался поблизости дрожащий голосок.
- Тихо, Тас! - прошипел гигант.
Наступившая тишина казалась осязаемо плотной, как и кромешный мрак.
Наконец воин почувствовал, что лес отпускает его. Послышались шорох и скрип,
однако на этот раз деревья удалялись. Карамон облегченно вздохнул, чувствуя,
как им овладевают слабость и тошнота - последствия пережитого страха.
- Тас, ты цел? - с трудом проговорил он.
- Да, Карамон, - раздался у него за спиной голос кендера. Гигант протянул
руку и, нащупав полу Тасовой куртки, притянул его к себе.
Несмотря на то что деревья отступили, у Карамона появилось такое ощущение,
будто они продолжают внимательно следить за каждым его движением и
прислушиваются к каждому его слову. Гигант медленно убрал меч в ножны.
- Я очень рад, что ты вспомнил про Пар-Салиана и сказал, кто такой, -
отдуваясь, пробормотал кендер. - Я как раз думал о том, как мне объяснить .
Флинту, что убило меня на этот раз. Не знаю, можно ли смеяться на Том Свете,
однако я почти уверен, что, не будь Флинт мертв, он мог бы лопнуть от смеха...
- Тсс! - слабо шикнул Карамон.
Тас помолчал, потом шепотом осведомился:
- А ты в порядке?
- Да, только дай мне отдышаться. Я потерял свой костыль.
- Он здесь. Я как раз об него споткнулся. - Кендер уполз в темноту, но
сразу вернулся, волоча за собой дрын. - Вот он.
Тассельхоф помог Карамону подняться.
- Послушай, - спросил он через минуту, - как ты думаешь, сколько нам
понадобится времени, чтобы добраться до Башни? Я...мне очень хочется пить, и,
хотя я чувствую себя немного лучше с тех пор, как меня вывернуло наизнанку, в
животе у меня как-то щекотно. А иногда там что-то скребет...
- Я не знаю, Тас, - честно признался Карамон. - Я ничего не вижу в
темноте, не знаю, куда идти, и не представляю, как можно сделать в этой чаще
хотя бы пару шагов и при этом ни на что не налететь и не выколоть себе глаза.
Шорох и поскрипывание вокруг внезапно возобновились, словно штормовой
ветер принялся раскачивать огромные сучья, сталкивая их между собой с сухим
треском. Карамон напрягся, Тассельхоф тревожно замер - деревья снова смыкаются
вокруг них. Путники беспомощно озирались, хотя вокруг по-прежнему не было видно
ни зги. Ветки осторожно ощупывали их в темноте, мертвые листья касались волос,
нашептывая в уши странные, незнакомые слова. Дрожащая ладонь Карамона
сомкнулась на рукоятке меча, хотя он прекрасно понимал, что никакое оружие ему
не поможет. Внезапно, когда лес подступил совсем близко, шорох и треск снова
прекратились. Вытянув руку, Карамон ощупал крепкие стволы слева и справа от
себя. Он чувствовал, как деревья толпятся у него за спиной. Повинуясь внезапно
пришедшей ему в голову догадке, гигант вытянул руку перед собой. Впереди
никакой преграды не было.
- Держись ближе ко мне, Тас, - приказал он, и кендер на этот раз не стал с
ним спорить. Первые же несколько шагов убедили обоих, что они идут по проходу,