"Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн. Второе поколение. Сын Китиары" - читать интересную книгу автора2. Сын Китиары Карамон снял плащ и повесил мимо гвоздя. Плащ соскользнул на пол, и трактирщик не стал поднимать его. Женщина смотрела на все это с растущим изумлением. - Так вы не пойдете за этим человеком? - За ним недалеко ходить. Карамон Маджере - это я. Всадница сморгнула, взглянула на Тику, затем снова перевела взгляд на Карамона. Тот неловко пожал плечами: - Спросите кого угодно. Зачем бы мне лгать? - Он усмехнулся, погладив отросшее за последние годы брюшко. - Я понимаю, что не слишком-то похож на героя... Женщина внезапно улыбнулась: - Я ожидала встретить великого человека, быть может, владельца всех этих земель. И рада, что все так обернулось. Так мне будет... гораздо легче. Она еще раз оглядела огромную фигуру трактирщика. - Да, теперь я вижу, что это вы и есть. Она описала мне вас, как смогла. "Гигант, в котором смелости больше, чем сообразительности, всегда помнящий о том, что есть надо трижды в день". Прошу прощения, но это ее слова, а не мои. Лицо Карамона потемнело. моя сестра мертва. Вернее, моя сводная сестра. И знаете, что она была Повелительницей Драконов в воинстве Темной Королевы. С чего бы это ей рассказывать вам обо мне? Когда-то она, вероятно, любила меня, но скоро, думаю, забыла вовсе. - Я знаю, кем была Китиара, быть может, лучше, чем многие другие, - ответила всадница. - Мы жили какое-то время вместе - недолго, всего несколько месяцев. Это было еще до войны, лет за пять... Но, может, вы позволите мне рассказать все с самого начала? Я столько проехала... Мне легче рассказывать по порядку. - Тогда не отложить ли нам разговор до утра?.. - Нет, нет, - тряхнула головой всадница. - Мне лучше исчезнуть до рассвета. Так вы выслушаете меня? Если нет, то... то я просто уйду и оставлю вас в покое. - Пойду приготовлю немного липового отвара, - сказала вдруг Тика. Уходя на кухню, она чуть погладила мужа по руке. - Говорите без меня. Карамон тяжело опустился в соседнее кресло. - Что ж, я готов выслушать вас, госпожа. Как, кстати, ваше имя - если вы, конечно, можете назвать его? - Сара Дунстан. Я живу - или когда-то жила - в Соламнии. Вот там, в маленькой деревушке неподалеку от Палантина, и началась эта история. Тогда мне было около двадцати. Я жила одна в доме, доставшемся мне после смерти родителей. Чума, прошедшая по нашим землям, опустошила города и поселения, и я была одна из немногих выживших в те годы. На жизнь я зарабатывала ремеслом ткачихи - ему обучила меня мать. Ко мне несколько |
|
|