"Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн. Второе поколение. Сын Китиары" - читать интересную книгу автора

- Погоди-ка, жена, - вмешался Карамон, опуская руку на плечо Тики.
Стоило ему заговорить так - размеренно, негромко и повелительно, - как у
Тики пропадало всякое желание спорить и бросать уничтожающие взгляды. -
Не беспокойтесь, госпожа. Мы никому не скажем, что вы у нас, пока вы сами
не попросите об этом.
Вздох облегчения вырвался из груди синей всадницы. Она медленно
опустилась в свое кресло.
- Но, послушай... - начала было Тика.
- Она не просто так приехала сюда, дорогая, - оборвал ее Карамон.
- Ей не просто негде остановиться на ночь. Она ищет кого-то, кто живет
поблизости. И я не думаю, что она чудом спаслась из какой-то ужасной
темницы, - просто уехала, верно? - Голос его стал мрачен. - И, закончив
здесь свое дело, вернется обратно.
Женщина съежилась при последних его словах. Голова ее поникла, она
прошептала:
- Правда. Я действительно ищу одного человека, который живет в
Утехе. Вы, наверное, знаете всех и каждого в округе, вы поможете мне? Я
должна поговорить с ним и сегодня же ночью улететь обратно.
Карамон шагнул к дверям и снял с крючка свой плащ.
- Как его имя?
- Погоди минутку, - остановила его Тика. - А что вам нужно от
этого человека, госпожа?
- Этого я не могу вам сказать. Карамон нахмурился:
- Нет, так не пойдет. Я не могу поднять человека с постели среди
ночи и повести его неизвестно к чему. Что я скажу его родным, если он
больше к ним не вернется?
Женщина подняла на него умоляющие глаза:
- Я могла бы солгать вам, я могла бы сказать, что ничего подобного
не случится, но это не так. Ужас в том, что я и сама толком не знаю, в чем
дело. Я владею страшной тайной и должна передать ее одному-единственному
человеку, живущему где-то здесь. Он один имеет право знать об этом! - Она
подалась вперед, прижав к груди руки в синих перчатках. - Речь идет о
спасении жизни - нет, больше, чем жизни! Души!
- Как мы можем решать за кого-то, сердце мое? - сказала Тика мужу.
- Позови этого человека, кто бы он ни был, и пусть решает сам.
- Ладно. - Карамон набросил плащ на плечи. - Как его имя?
- Маджере, - ответила женщина. - Карамон Маджере.
- Карамон! - повторил Карамон, опешив.
Женщина поняла его замешательство по-своему:
- Да, я знаю, что прошу о невозможном, - быстро заговорила она. -
Карамон Маджере, прославленный рыцарь Копья, один из величайших воинов
Ансалона. Что общего может быть у него с такой, как я? Но если он только
посмеется, скажите ему... Скажите ему, что я пришла поговорить о его
сестре.
- Сестре! - эхом откликнулся Карамон и привалился спиной к стене,
чтобы удержаться на ногах. Трактир содрогнулся.
- Упаси нас Паладайн! - Тика прижала ладони к мгновенно
покрасневшим щекам. - Но... Китиара?..