"Майкл Уивер. Заложники обмана" - читать интересную книгу автора


Ему понадобилось сорок минут, чтобы доехать до Гринвича, и еще
пятнадцать, чтобы отыскать дом, выстроенный из кедра в стиле ранчо и
расположенный фасадом в сторону пролива Лонг-Айленд. На подъездной дорожке
не было ни одной машины, в нескольких комнатах горел свет.
Из осторожности он проехал мимо дома, остановился от него примерно в
ста ярдах, потом съехал с дороги и укрыл машину за каким-то кустом.
Вернулся к дому пешком, пригнулся пониже за живой изгородью и из-за угла
заглянул в окно гостиной.
Джьянни испытал в эту минуту нечто странное: вид читающей при свете
настольной лампы красивой и чужой ему незнакомки, которой угрожала такая же
смертельная опасность, как и ему, вызвал у него нервное потрясение.
Мэри Чан Янг была неподвижна и оттого напоминала фотографию. Потом,
словно бы почувствовав присутствие Джьянни, она посмотрела на то окно, под
которым он затаился. Она его не видела, но у него возникло ощущение, будто
на него попал луч света. Она снова принялась читать, а Джьянни решил
заглянуть в окна других освещенных комнат - в кухню, кабинет и спальню.
Всюду было пусто.
Он вернулся ко входу и позвонил.
За дверью вспыхнул свет, и Мэри Янг отворила, даже не спросив, кто
там. Это, очевидно, привычка, а не беспечность или бравада.
Она увидела перед собой сильно избитого незнакомца - и никаких следов
машины на дорожке.
- Господи! - Она прижала руку ко рту. - Вы попали в аварию.
Джьянни с трудом сложил губы в некое подобие болезненной улыбки.
- Это произошло прошлой ночью, мисс Янг. Но не в результате аварии.
Ему казалось, что он все еще улыбается, но на самом деле то была
мучительная гримаса.
- Мое имя Джьянни Гарецки, - сказал он. - Я старый друг Витторио
Баттальи.
Мэри Янг стояла и смотрела на него.
- Конечно. Вы художник. Я видела репродукцию с вашей картины в
утреннем номере "Тайме". Витторио много о вас говорил. - Она замолчала,
собираясь с мыслями. - Но что же...
- Я должен поговорить с вами. Это важно. Можно войти?
- Пожалуйста, - кивнула она.
В ярко освещенной гостиной Джьянни почувствовал себя совершенно
беззащитным. Те, другие, могли явиться в любую минуту, он боялся, что его
застанут врасплох. За окнами было темным-темно.
- Я понимаю, что это звучит нелепо, - заговорил он, - но вы здесь в
серьезной опасности. Прошлой ночью меня избили до полусмерти, потому что
два вооруженных пистолетами человека непременно хотели узнать от меня, где
находится Витторио, а я не мог им этого сообщить. Полагаю, что вы следующая
в их списке.
Она смотрела на него, полуоткрыв рот. Лампа освещала ее лоб, но
остальная часть лица оставалась в тени. Женщина напоминала классическую
статуэтку.
- Кто были эти люди? - спросила она наконец.
- Они назвали себя агентами ФБР.
- Агенты ФБР в наше время выслеживают и избивают до полусмерти