"Майкл Уивер. Заложники обмана" - читать интересную книгу автораЕму понадобилось сорок минут, чтобы доехать до Гринвича, и еще пятнадцать, чтобы отыскать дом, выстроенный из кедра в стиле ранчо и расположенный фасадом в сторону пролива Лонг-Айленд. На подъездной дорожке не было ни одной машины, в нескольких комнатах горел свет. Из осторожности он проехал мимо дома, остановился от него примерно в ста ярдах, потом съехал с дороги и укрыл машину за каким-то кустом. Вернулся к дому пешком, пригнулся пониже за живой изгородью и из-за угла заглянул в окно гостиной. Джьянни испытал в эту минуту нечто странное: вид читающей при свете настольной лампы красивой и чужой ему незнакомки, которой угрожала такая же смертельная опасность, как и ему, вызвал у него нервное потрясение. Мэри Чан Янг была неподвижна и оттого напоминала фотографию. Потом, словно бы почувствовав присутствие Джьянни, она посмотрела на то окно, под которым он затаился. Она его не видела, но у него возникло ощущение, будто на него попал луч света. Она снова принялась читать, а Джьянни решил заглянуть в окна других освещенных комнат - в кухню, кабинет и спальню. Всюду было пусто. Он вернулся ко входу и позвонил. За дверью вспыхнул свет, и Мэри Янг отворила, даже не спросив, кто там. Это, очевидно, привычка, а не беспечность или бравада. Она увидела перед собой сильно избитого незнакомца - и никаких следов машины на дорожке. - Господи! - Она прижала руку ко рту. - Вы попали в аварию. Джьянни с трудом сложил губы в некое подобие болезненной улыбки. Ему казалось, что он все еще улыбается, но на самом деле то была мучительная гримаса. - Мое имя Джьянни Гарецки, - сказал он. - Я старый друг Витторио Баттальи. Мэри Янг стояла и смотрела на него. - Конечно. Вы художник. Я видела репродукцию с вашей картины в утреннем номере "Тайме". Витторио много о вас говорил. - Она замолчала, собираясь с мыслями. - Но что же... - Я должен поговорить с вами. Это важно. Можно войти? - Пожалуйста, - кивнула она. В ярко освещенной гостиной Джьянни почувствовал себя совершенно беззащитным. Те, другие, могли явиться в любую минуту, он боялся, что его застанут врасплох. За окнами было темным-темно. - Я понимаю, что это звучит нелепо, - заговорил он, - но вы здесь в серьезной опасности. Прошлой ночью меня избили до полусмерти, потому что два вооруженных пистолетами человека непременно хотели узнать от меня, где находится Витторио, а я не мог им этого сообщить. Полагаю, что вы следующая в их списке. Она смотрела на него, полуоткрыв рот. Лампа освещала ее лоб, но остальная часть лица оставалась в тени. Женщина напоминала классическую статуэтку. - Кто были эти люди? - спросила она наконец. - Они назвали себя агентами ФБР. - Агенты ФБР в наше время выслеживают и избивают до полусмерти |
|
|