"Майкл Уивер. Заложники обмана" - читать интересную книгу автора

известных художников?
Джьянни передернул плечами. Он не имел представления о том, каковы ее
чувства, однако ее внешнее спокойствие впечатляло.
- Я не думаю, что они на самом деле были агентами ФБР, но уверен, что
они не оставили бы меня в живых: ведь я мог рассказать кому-то об их
визите.
- Я не видела Витторио много лет. Почему вы считаете, что я следующая
в их списке?
Джьянни показал Мэри ее фотоснимок вместе с Витторио, а также
биографическую распечатку. Она рассмотрела то и другое - необычная женщина
в бледно-лиловых тонах, женщина со скрытой душой.
- Они дали это вам? - спросила она.
- Они ничего не давали мне, мисс Янг.
- Витторио говорил, что вы были практичны. Даже в детстве.
На эти слова он не ответил.
- Что же нам делать, мистер Гарецки?
- Прежде всего нам надо все обсудить. Но не в этой комнате и не при
свете.
Они перешли в примыкающий к гостиной кабинет, прихватив бутылку
"Наполеона". Молчание и тьма окружили их. Все было черно, лишь полоска
лунного света посеребрила пол.
- Вы знаете, где теперь Витторио? - спросил Джьянни.
- Нет.
- Когда вы в последний раз видели его?
- Примерно девять лет назад.
- Именно тогда вы и расстались?
- Пожалуй что так.
- Что произошло между вами?
Она подняла сужающийся кверху бокал и вдохнула запах коньяка.
- Нечто вполне тривиальное. Влечение остывает, и все становится
слишком привычным. Потом один из вас встречает кого-то нового.
- Кто же из вас его встретил?
- Витторио.
Джьянни трудно было себе это представить.
- И кто была она?
- Я этого так и не узнала.
Мэри Янг встала и отошла к стене. Казалось, она опирается о тень.
- Вы знаменитый художник, - сказала она. - Вы не какая-нибудь мелкая
сошка. Почему бы вам не обратиться в полицию?
- И что я рассказал бы им? Что два типа, назвавших себя федеральными
агентами, избили меня, потом хотели пытать и убить, а вместо этого я убил
их?
То, что он впервые облек это в слова, видимо, подействовало на нее.
Она начала ходить по комнате. Перед ним в лунном свете мелькали то длинные
красивые ноги, то изгиб бедра, то совершенная по форме грудь, то лицо
фарфоровой куклы под иссиня-черной челкой. Как мог Витторио бросить ее!
- Значит, мы должны провести остаток жизни, прячась в темных комнатах?
- Вряд ли. - Он различил на овальном лице ее глубоко посаженные
глаза. - Но мы ничего не добьемся, пока не выясним, почему вдруг Витторио
понадобился этим двум людям до такой степени, что они таким вот образом