"Маргарет Уэй. Опаловый кулон " - читать интересную книгу автораРебекка, проснувшаяся очень поздно после нескольких часов беспокойного сна,
подумала, что ей не придется встречаться с Бродом, потому что он должен был лететь с Кэмеронами. Увидеть Брода сегодня было выше ее сил. Когда она наконец тихонько спустилась вниз, то заметила, что дверь в кабинет Стюарта закрыта, но из-за нее доносились отрывистые голоса отца и сына. На какую-то долю секунды ей захотелось убежать обратно в свою комнату. Значит, он не улетел обратно в Марлу? В каком-то смятении чувств Ребекка застыла на месте. - Доброе утро, Ребекка. Не хотите ли позавтракать? - услышала она у себя за спиной голос Джин Мэтьюс, домоправительницы Кимбары. Ребекка благодарно кивнула. - Чая с тостом будет вполне достаточно, но позвольте мне самой обслужить себя. - Честно говоря, моя дорогая, это меня спасет, - сказала Джин Мэтьюс. - Работы по горло. Идемте в кухню. Я тоже выпью чашечку с вами за компанию. - Фи еще не встала? - спросила Ребекка, когда они вошли в огромную старую кухню, оборудованную так, что это удовлетворило бы самого взыскательного профессионального шеф-повара. - Разумеется, нет. - Джин улыбнулась. - Думаю, у нее легкое похмелье. А вот мистер Кинросс и Бродерик продолжают жить так, словно ничего не произошло. - Я думала, что Бродерик сегодня полетит обратно в Марлу, - сказала Ребекка, стараясь, чтобы ее голос звучал нейтрально. - Я тоже так думала. - Джин кивнула, закладывая хлеб в тостер, пока сегодня, как я понимаю, предстоит встреча с управляющим, Тедом Холландом. Между нами говоря, хотя Бродерик с отцом часто спорят - это все знают, Бродерик всегда участвует в принятии решений. Рано или поздно его заслуги будут признаны. - Счастливой семьей их не назовешь. - Вздохнув, Ребекка залила кипятком душистый листовой чай высшего сорта, засыпанный в заварочный чайник. - Вам не потребовалось много времени, чтобы это понять. - Джин поморщилась. - Хотя, скажу я вам, дети жаждали любить отца, но он отверг их любовь. Я с ними очень давно, так что знаю. Раньше я была няней. Фи не говорила вам? Я пришла к ним, когда мне едва исполнилось шестнадцать, работала прислугой. До сих пор не могу поверить, что миссис Люсиль больше нет. Она была настоящим ангелом. Я любила ее. По выражению ее глаз можно было понять, что она не может сказать того же о хозяине дома. - Я осталась ради детей. Из-за них просто сердце в груди переворачивалось. Я работала в подчинении у миссис Хэррингтон, моей предшественницы. Вот уж была старая курица, скажу я вам, нагоняла на меня страху! Но отличная домоправительница, и готовила потрясающе. Она научила меня всему, что я знаю. Я до сих пор помню ее уроки и ее неприступный вид. Когда она ушла, мистер Кинросс попросил меня занять ее место. Сейчас все изменилось. Бродерик в Марлу, Элли в Сиднее. А ведь могла бы выйти за Райфа Кэмерона. - Тяжело вздохнув, Джин уселась за стол. - Но боюсь, что уже слишком поздно. |
|
|