"Маргарет Уэй. Опаловый кулон " - читать интересную книгу автора

Ребекка пожала плечами.
- Ваш отец однажды показал его мне. Я случайно проходила мимо его
кабинета, когда сейф был открыт, и Стюарт позвал меня.
Брод разразился недобрым смехом.
- Неужели вы думаете, что я этому поверю? - - Наверняка не поверите.
Вы же считаете меня мошенницей, - произнесла Ребекка безразличным тоном.
- Итак, спрашиваю еще раз. - У него в глазах появился какой-то
блеск. - Что вы делаете возле стола моего отца?
- То, что должна была сделать гораздо раньше, ответила она холодно. -
Убираю знаменитое украшение.
Взгляд Брода скользнул по ее белой обнаженной шее.
- Не могли подождать до конца вечера?
Ребекка подняла голову: насмешливый блеск в глазах, четкие, твердые
черты лица, густые, черные как смоль волосы.
- Трудно представить себе человека высокомернее вас.
- А мой отец?
- Вы даже не слушаете, когда вам пытаются что-то объяснить. Я понятия
не имела о том, что это за кулон. Теперь, когда узнала, я не намерена
оставлять его на себе. - Если она хотела спастись, было самое время бежать
без оглядки - несмотря на его неприязнь к ней, между ними возникало мощное
притяжение.
- Поздно, Ребекка, что сделано, то сделано, - тихо сказал он. - И я не
поверю вашей выдумке.
- Что вы имеете в виду? - Было такое впечатление, будто они оказались
вдвоем на необитаемом острове.
- Интуиция есть не только у женщин. Моя интуиция говорит мне, что вас
привлекают богатые мужчины намного старше вас. Может, это имеет какое-то
отношение к вашему прошлому, о котором нам известно на удивление немного?
Возможно, вы ищете человека, который стал бы для вас воплощением образа
отца? Я немного изучал психологию.
Это элементарно. Фрейдистские штучки.
- Вы несете чушь. - Ребекка отвернулась.
- Какая же это чушь, когда все происходит у меня на глазах.
- Я ухожу. - Если он даст ей пройти.
- Не спешите. - Одним плавным движением пантеры он преградил ей
дорогу. - Если не возражаете, я бы взял у вас ключ.
Она боялась коснуться его, и Брод сам взял ключ из ее бессильно
повисшей руки.
- Благодарю вас. - Он вставил ключ в замок, повернул, выдвинул ящик и
увидел в нем знаменитую драгоценность. - Заметьте, я не обвинял вас в том,
что вы украли его, Ребекка.
- Меня мало волнует, обвинили бы вы меня или нет, - презрительным
тоном ответила она.
- Тогда почему вы дрожите? - Брод слегка улыбнулся, внезапно ощутив
желание провести рукой по ее гладкой шее сверху вниз, до самых нежных
выпуклостей груди. Она была так миниатюрна, что ее хотелось взять на руки.
- Я горжусь своим хорошим поведением, - сказала она ему. - Что мне
действительно хочется, так это стереть с вашего лица эту ухмылку.
- Неужели? - Он откровенно насмешничал. - За чем же дело стало?
Он так действовал на нее, что она чуть было не закричала: "Не