"Маргарет Уэй. Опаловый кулон " - читать интересную книгу автора

призналась Фи. - С тех пор, как он ухаживал за твоей матерью.
- А кулон! Как прикажете понимать? Почему она его нацепила?
Фи грациозно приподняла руку и опустила плечи.
- Дорогой мой, я так же расстроена, как и ты.
- Но почему? И почему именно сегодня? Голову даю на отсечение, что все
будут судачить об этом.
Вон Райф с Грантом уже навострили уши.
- Еще бы! - с усмешкой согласилась Фи. - Дорогой, мы не можем говорить
об этом сейчас. - Ветерок подхватил длинную юбку ее черного шифонового
платья, ей пришлось придержать ее. - У нас гости. И у всех длинные уши.
- Им нет до нас никакого дела, - возразил Брод. Почти все ушли вперед.
Папа, должно быть, рассказал ей эту историю?
- Не знаю, честно говоря. - Фи озабоченно покачала головой. - Я
уверена, что Ребекка такого не ожидала. Это целиком дело рук Стюарта.
- Господи, она похожа на Белую Розу из сказки, а на самом деле это
просто маленькая авантюристка.
Фи никогда еще не видела его во власти такой холодной ярости.
- Дорогой, ты ошибаешься, очень ошибаешься.
Ребекка - прекрасная молодая женщина. Мне кажется, я неплохо
разбираюсь в людях.
- Как я могу ошибаться, Фи, когда все предельно ясно! Я отлично помню,
как мама надевала этот опал, зачесывая назад свои чудесные волосы. Это не
просто нарушение традиции. Я начинаю думать, что отец собирается жениться
на твоей мисс Хант.
Фи глубоко вздохнула.
- Боюсь, он действительно подумывает о чем-то подобном, но ему будет
очень непросто уговорить Ребекку.
- Да что тебе вообще известно об этой девице? - взорвался Брод. -
Некоторых женщин привлекают деньги. Может быть, она приехала сюда без
какой-то конкретной цели, а может, и с целью. - Он чувствовал себя не
только оскорбленным, но и дважды преданным.
- Дело было не совсем так, как ты думаешь. Фи решилась на
откровенность. - Все это подстроил твой отец.
- Что-о? Как это? - Брод был ошеломлен.
- Стюарт увидел Ребекку по телевизору, когда она давала интервью в
связи с книгой о Джуди. Ему она так понравилась, что он попросил меня
поговорить с ней.
- Ах вот как!
- Дорогой мой мальчик, в то время я и не думала ни о какой
биографии. - Фи коснулась рукава его белого смокинга. - Я приехала домой
погостить и заодно уладить кое-какие дела. Твой отец пытался уговорить меня
продать ему принадлежащие мне акции компании. Как ты знаешь, он имеет право
выкупить мою долю.
- Не делай этого, Фи, это чревато массой всяких проблем.
- Я уже говорила тебе, что не собираюсь продавать. Стюарт убедил меня,
что мне стоит написать о себе. Я как миленькая проглотила эту наживку, не
задумываясь.
- Неужели отец сделает это?
- Ему, должно быть, тоскливо, Брод, слоняться по особняку в
одиночестве, - попробовала объяснить Фи.