"Джозеф Уэмбо. Новые центурионы (о полиции Лос-Анжелоса)" - читать интересную книгу автора - Надеюсь, успешней меня, - улыбнулся тот. - Но если буквы для тебя
такая же морока, то с составлением рапортов нам придется туго. Серж залпом допил свой кофе и с беспокойством ждал, пока Гэллоуэй тщетно пытался заново разговорить Сильвию. Шуткам его она улыбалась, но не отходила от мойки ни на шаг, бросая на Сержа холодные взгляды. - Будь здоров, детская мордашка, - только и произнесла она, когда они, прощаясь, благодарили ее за бесплатный кофе. - Хреново, что ты не силен в испанском, - сказал Гэллоуэй. Солнце на западе продиралось сквозь мутное душное зарево, приближая вечер. - С твоей ирландской физиономией мы бы подслушали здешние секреты. Те типы, что попадают к нам в лапы, ни за что бы не догадались, что ты понимаешь их не хуже самого себя. Мы могли бы узнать всю их подноготную. - А наркош частенько ловите? - спросил Серж, чтобы сменить тему, сверяя номерной знак с цифрами на "горячей простыне". - Наркош? Кто как. На мою долю выпадает где-то по одному в неделю. А вот угнанных автомобилей по всему Холленбеку - тьма-тьмущая. - А как насчет угонщиков? - спросил Серж. - Сколько машин остается невозвращенными? - Непойманные угонщики? Что ж, случается и такое. В среднем - раз в месяц. Обычно ведь то всего лишь мальчишки, пожелавшие прокатиться с ветерком. Так ты мексиканец только наполовину? Проклятье, подумал Серж, делая огромную затяжку. Нет, от Гэллоуэя ему не отделаться. - Нет, мексиканец я чистый. Только дома мы по-испански не говорили. - Даже твои родители? английскую речь с испанской, а отвечали мы ей всегда по-английски. Из дому я уехал, едва окончив школу, после - четыре года в армии. А дембельнулся оттуда восемь месяцев назад. Давно уж я не слышал испанского, успел его позабыть. Оно и не мудрено: я никогда и не знал его особенно хорошо. - Хреново, - буркнул Гэллоуэй. Похоже, объяснение его вполне удовлетворило. Серж развалился на сиденье, вяло гладя на ветхие домишки Бойл-хайтса, борясь с подступившей волной уныния. Из всех полицейских, с кем он работал, только двое вынудили его в подробностях растолковать им, откуда это у него вдруг испанское имя. Черт бы побрал любопытных людей, подумал он. Ему ничего ни от кого не нужно, ничего, и даже от собственного брата, Ангела, пытавшегося после возвращения Сержа из армии всеми мыслимыми и немыслимыми способами уговорить его поселиться в Китайском квартале и устроиться вместе с ним работать на бензоколонке. Серж ответил ему, что не намерен надрывать себе пуп где бы то ни было, брат же его по тринадцать часов в сутки гнет спину на грязной заправочной станции в Китайском квартале. Да, он тоже мог выбрать такую жизнь. А потом жениться на плодовитой мексиканской девчонке, и прижить с нею девять детей, и приноровиться к тому, чтобы перебиваться с маисовых лепешек на бобы - на что еще рассчитывать, когда вокруг одно убожество и нищета? Что ж, подумал он с кривой усмешкой, вот ты и работаешь, только в другом чиканском barrio, променял шило на мыло. Но едва окончится годовая стажировка, он обязательно отсюда переберется. Голливудский округ или Западный Лос-Анджелес - вот его цель. Он мог бы снять квартирку где-нибудь на |
|
|