"Джозеф Уэмбо. Новые центурионы (о полиции Лос-Анжелоса)" - читать интересную книгу автора

океанском побережье. Конечно, это обойдется недешево, но ведь можно
разделить расходы с каким-нибудь другим полицейским. Или даже с двумя.
Рассказывают, на любой вест-сайдской улице тебя стерегут домогающиеся
мужиков, изнывающие от желания актриски...
- В Вест-Сайде работал? - спросил он вдруг Гэллоуэя.
- Нет, только на Ньютон-стрит и здесь, в Холленбеке, - ответил тот.
- Поговаривают, в Голливуде и Западном Лос-Анджелесе девчонки бродят
толпами, - сказал Серж.
- Надо думать, - сказал Гэллоуэй и плотоядно ухмыльнулся, что на фоне
его веснушек выглядело довольно глупо.
- Полицейские любят потравить соленые байки. Хотел бы я знать,
насколько им можно верить.
- Многие истории - чистая правда, - ответил Гэллоуэй. - По-моему, быть
полицейским чертовски выгодно. Начать с того, что бабье к тебе вмиг
проникается доверием. Другими словами, девчонке не нужно опасаться парня
после работы, если во время работы она видит его в черно-белой полицейской
машине, одетым в синюю форму. Это внушает уважение. Она уже знает, что ты
не насильник и не какой-то там маньяк. Уж за это она может ручаться. А в
нашем городе это кое-что да значит. И еще она может быть совершенно
уверена в том, что если у кого рыльце в пушку, так только не у тебя. К
тому же встречаются девчонки, которых привлекает сама наша профессия. И
дело тут не только в твоем мундире, скорее, в твоей власти, авторитете и
так далее. В каждом округе без труда насчитаешь не меньше полудюжины
охотниц за нашим братом. Тебе еще предстоит кое с кем из них
познакомиться. Нет такого полицейского, чтобы их не знал. Они расшибиться
готовы, лишь бы перетрахать весь полицейский участок, вплоть до последнего
плюгавенького замухрышки. Кстати, встречаются среди них и очень
хорошенькие малышки. С Люп еще не знаком?
- Кто такая? - спросил Серж.
- Одна из холленбекских охотниц. У нее свой "линкольн" с откидным
верхом. Долго разыскивать ее не придется. Сама тебя из-под земли достанет.
Я слышал, в своем деле она мастерица. - Гэллоуэй снова с вожделением
зажмурился, и Серж, глядя на его веснушки, на этот раз не смог сдержать
громкого смеха.
- Ты меня заинтриговал, мне уже не терпится с ней познакомиться, -
сказал он.
- В Голливуде, пожалуй, этого добра навалом. Конечно, наверняка
утверждать не берусь, потому как работать в районах, где носят
исключительно фасонистые шелковые чулочки, мне не доводилось. Но по мне,
так наш Ист-Сайд в этом отношении всем даст фору.
- Ты не против, если мы прошвырнемся по округу?
- Нет, и куда же мы поедем?
- Давай устроим объезд по всему Бойл-хайтсу.
- Полуторадолларовая экскурсия за счет Холленбекского дивизиона! -
объявил Гэллоуэй.
Серж перестал озираться в поисках нарушителей уличного движения и
изучать "горячую простыню". Он курил и разглядывал дома и людей. Здания
все сплошь были старыми, большинство прохожих - мексиканцы, а большинство
улочек были тесны и узки. Видно, их проектировали за несколько десятилетий
до того, как впервые кому-то пригрезилось, что Лос-Анджелес станет со