"Джозеф Уэмбо. Новые центурионы (о полиции Лос-Анжелоса)" - читать интересную книгу автораокеанском побережье. Конечно, это обойдется недешево, но ведь можно
разделить расходы с каким-нибудь другим полицейским. Или даже с двумя. Рассказывают, на любой вест-сайдской улице тебя стерегут домогающиеся мужиков, изнывающие от желания актриски... - В Вест-Сайде работал? - спросил он вдруг Гэллоуэя. - Нет, только на Ньютон-стрит и здесь, в Холленбеке, - ответил тот. - Поговаривают, в Голливуде и Западном Лос-Анджелесе девчонки бродят толпами, - сказал Серж. - Надо думать, - сказал Гэллоуэй и плотоядно ухмыльнулся, что на фоне его веснушек выглядело довольно глупо. - Полицейские любят потравить соленые байки. Хотел бы я знать, насколько им можно верить. - Многие истории - чистая правда, - ответил Гэллоуэй. - По-моему, быть полицейским чертовски выгодно. Начать с того, что бабье к тебе вмиг проникается доверием. Другими словами, девчонке не нужно опасаться парня после работы, если во время работы она видит его в черно-белой полицейской машине, одетым в синюю форму. Это внушает уважение. Она уже знает, что ты не насильник и не какой-то там маньяк. Уж за это она может ручаться. А в нашем городе это кое-что да значит. И еще она может быть совершенно уверена в том, что если у кого рыльце в пушку, так только не у тебя. К тому же встречаются девчонки, которых привлекает сама наша профессия. И дело тут не только в твоем мундире, скорее, в твоей власти, авторитете и так далее. В каждом округе без труда насчитаешь не меньше полудюжины охотниц за нашим братом. Тебе еще предстоит кое с кем из них познакомиться. Нет такого полицейского, чтобы их не знал. Они расшибиться плюгавенького замухрышки. Кстати, встречаются среди них и очень хорошенькие малышки. С Люп еще не знаком? - Кто такая? - спросил Серж. - Одна из холленбекских охотниц. У нее свой "линкольн" с откидным верхом. Долго разыскивать ее не придется. Сама тебя из-под земли достанет. Я слышал, в своем деле она мастерица. - Гэллоуэй снова с вожделением зажмурился, и Серж, глядя на его веснушки, на этот раз не смог сдержать громкого смеха. - Ты меня заинтриговал, мне уже не терпится с ней познакомиться, - сказал он. - В Голливуде, пожалуй, этого добра навалом. Конечно, наверняка утверждать не берусь, потому как работать в районах, где носят исключительно фасонистые шелковые чулочки, мне не доводилось. Но по мне, так наш Ист-Сайд в этом отношении всем даст фору. - Ты не против, если мы прошвырнемся по округу? - Нет, и куда же мы поедем? - Давай устроим объезд по всему Бойл-хайтсу. - Полуторадолларовая экскурсия за счет Холленбекского дивизиона! - объявил Гэллоуэй. Серж перестал озираться в поисках нарушителей уличного движения и изучать "горячую простыню". Он курил и разглядывал дома и людей. Здания все сплошь были старыми, большинство прохожих - мексиканцы, а большинство улочек были тесны и узки. Видно, их проектировали за несколько десятилетий до того, как впервые кому-то пригрезилось, что Лос-Анджелес станет со |
|
|