"Джозеф Уэмбо. Новые центурионы (о полиции Лос-Анжелоса)" - читать интересную книгу авторапохитил восемьдесят пять долларов из кассового аппарата, бумажник и
документы жертвы... Проклятье! Ну и дерьмовое же описание! - внезапно произнес лейтенант. - Об этом мы и говорили вчера с вами на пятиминутке. Ну какой толк от подобного описания? - Может, большего выведать о парне не удалось, лейтенант, - сказал Мильтон, толстяк, занимавший неизменно в комнате для перекличек крайнее место за крайним столом. Мильтон славился своим умением "доставать" начальство, а четыре полоски на его кителе не только означали двадцать лет выслуги, но и давали ему полное право вести мощный заградительный огонь сарказма по сержантскому составу. Но в отношении лейтенанта обычно он довольно сдержан, подумал Серж. - Ерунда, Мильт, - ответил Джетро. - В этом году на бедолагу Гектора Лопеса нападали как минимум раз шесть. Мне постоянно попадается его имя в сообщениях об ограблениях, кражах или налетах на кассу. Став профессиональной жертвой, он научился прекрасно описывать преступников. Его описания можно назвать выдающимися, так что дело не в нем, а в полицейском - в данном случае дежурном полицейском, - который куда-то ужасно спешил и особо не старался заполучить приличное описание. Вот вам отличный пример ничего не стоящей бумажки, совершенно бесполезной для сыщиков. Каждый пятый болван на улице полностью отвечает перечисленным тут приметам. Всего-то и нужно, что несколько лишних минут, и вы раздобудете добротнейшее описание, по которому уже ясно, за кем пускаться по следу, - продолжал Джетро. - Как были зачесаны волосы? Были ли усы? Очки? Татуировка? Не была ли странной походка? А какие у него зубы? Во что одет? Что-что? Сиплый голос? Чувствовался ли испанский акцент? А что его пистолет? В рапорте сказано: пистолет. Но что это, черт возьми, может нам дать? Мне абсолютно точно известно, что Лопесу не нужно объяснять разницу между автоматическим пистолетом и револьвером. Был он хромирован или сработан из вороненой стали? - Джетро с отвращением выронил листки бумаги в папку. - За прошлую ночь преступлений хоть отбавляй, но ни одно описание подозреваемых не стоит и их дерьма, а потому - увольте меня от бессмысленного чтения. Он захлопнул папки, снова уселся на стул, стоявший на десятидюймовой платформе, и оглядел сверху вниз заступающих на ночное дежурство полицейских. - Может, кто-то желает задать какой-нибудь вопрос, прежде чем мы приступим к осмотру? - спросил он. При слове "осмотр" в комнате поднялся стон, а Серж торопливо потер носками ботинок о брючины, в очередной раз проклиная лос-анджелесскую кутерьму на улицах, из-за которой не смог вовремя прибыть в участок и надраить обувь до блеска. Бесцветные глаза Джетро на мгновение весело вспыхнули. - Если никто так и не придумал, о чем бы спросить, нам лучше сразу, не откладывая, заняться осмотром. Будем считать, что выкроили время для более тщательной проверки. - Минутку, лейтенант, - сказал Мильтон, держа в мелких зубах влажный сигарный окурок. - Хотя бы лишнюю секунду дайте, и я найду о чем спросить. - Что ж, Мильт, я не стану тебя винить в затяжке времени, - сказал |
|
|