"Джозеф Уэмбо. Новые центурионы (о полиции Лос-Анжелоса)" - читать интересную книгу автораоттого, что просто ищет работу, - и как много (а может, скорее, мало?)
таких, как он сам, у кого на то имеются причины посерьезнее? - Так было все же основание для проведения обыска или нет? - спросил Харрис. - Нет, не думаю, - сказал Айзенберг, нервно прочистив горло. - Не думаю, что кто-то был под арестом в тот момент, когда полицейский обнаружил контрабанду. Принимая во внимание необычные обстоятельства и ночное время, он мог, как было в деле Гиске против Сэндерса, задержать и опросить водителя и пассажиров, и я не думаю, что приказ всем покинуть машину был ничем не обоснован. У полицейских возникло совершенно естественное подозрение, что там творится нечто странное. А когда обвиняемый стал шарить за сиденьем, то это могло быть истолковано как поступок, направленный на сокрытие улик. Голос изменил Айзенбергу, и несколько курсантов, включая Роя, вскинули руки. Харрис не замечал никого, кроме Роя. - Продолжайте, Фелер, - сказал он. - По-моему, полицейские не имели права приказывать им выйти из такси. И вообще, когда же их арестовали? Когда нашли наркотики? А что, если б те, покинув машину, попросту сбежали? Имели бы полицейские право их останавливать? - Что скажет на это Айзенберг? - спросил Харрис, щелкнув потертой серебряной зажигалкой и прикуривая новую сигарету. - Могли полицейские запретить им бежать, прежде чем обнаружили контрабанду? - Хм-м, пожалуй, да, - ответил Айзенберг, следя за Роем. Тот перебил - Выходит, к тому времени они уже находились под арестом? Ведь они _должны_ были находиться под арестом, если уж полицейские могли воспрепятствовать их побегу. А коли так, коли под арестом они уже находились, в чем же их преступление? На поиски марихуаны ушло никак не меньше нескольких секунд, и все это время они уже находились под арестом. Желая показать Айзенбергу и Харрису, что он вскрыл ошибку без всякой задней мысли, Рой снисходительно улыбнулся. - Загвоздка только в том, Фелер, что под арестом они не были, - сказал Айзенберг, впервые обратившись к Рою напрямик. - У нас есть полное право останавливать людей и допрашивать их. Каждый обязан назваться и объяснить, что он тут делает. Чтобы заставить его повиноваться, мы имеем право прибегнуть к любому средству. Несмотря на то, что не успели арестовать его за какое-либо преступление. А отпустим мы его, только когда он вразумительно ответит на наши вопросы. По-моему, так и надо понимать дело Гиске против Сэндерса. Тут то же самое: полиция останавливает подозреваемых, допрашивает и находит во время расследования марихуану. И вот тогда - и лишь тогда - их берут под арест. По довольному виду Харриса Рой понял, что Айзенберг прав. Не в силах совладать с резкими нотками в голосе, он все же спросил: - А как доказать, что марихуану под сиденье не подбросил кто-то другой? - Моя вина. Нужно было предупредить вас. Таксист показал, что незадолго перед тем наводил на заднем сиденье порядок: вечером там рвало какого-то пассажира, - сказал сержант. - И после, покуда не появились женщина и обвиняемый, там никто не сидел. |
|
|