"Джозеф Уэмбо. Новые центурионы (о полиции Лос-Анжелоса)" - читать интересную книгу автора

оттого, что просто ищет работу, - и как много (а может, скорее, мало?)
таких, как он сам, у кого на то имеются причины посерьезнее?
- Так было все же основание для проведения обыска или нет? - спросил
Харрис.
- Нет, не думаю, - сказал Айзенберг, нервно прочистив горло. - Не
думаю, что кто-то был под арестом в тот момент, когда полицейский
обнаружил контрабанду. Принимая во внимание необычные обстоятельства и
ночное время, он мог, как было в деле Гиске против Сэндерса, задержать и
опросить водителя и пассажиров, и я не думаю, что приказ всем покинуть
машину был ничем не обоснован. У полицейских возникло совершенно
естественное подозрение, что там творится нечто странное. А когда
обвиняемый стал шарить за сиденьем, то это могло быть истолковано как
поступок, направленный на сокрытие улик.
Голос изменил Айзенбергу, и несколько курсантов, включая Роя, вскинули
руки.
Харрис не замечал никого, кроме Роя.
- Продолжайте, Фелер, - сказал он.
- По-моему, полицейские не имели права приказывать им выйти из такси. И
вообще, когда же их арестовали? Когда нашли наркотики? А что, если б те,
покинув машину, попросту сбежали? Имели бы полицейские право их
останавливать?
- Что скажет на это Айзенберг? - спросил Харрис, щелкнув потертой
серебряной зажигалкой и прикуривая новую сигарету. - Могли полицейские
запретить им бежать, прежде чем обнаружили контрабанду?
- Хм-м, пожалуй, да, - ответил Айзенберг, следя за Роем. Тот перебил
его:
- Выходит, к тому времени они уже находились под арестом? Ведь они
_должны_ были находиться под арестом, если уж полицейские могли
воспрепятствовать их побегу. А коли так, коли под арестом они уже
находились, в чем же их преступление? На поиски марихуаны ушло никак не
меньше нескольких секунд, и все это время они уже находились под арестом.
Желая показать Айзенбергу и Харрису, что он вскрыл ошибку без всякой
задней мысли, Рой снисходительно улыбнулся.
- Загвоздка только в том, Фелер, что под арестом они не были, - сказал
Айзенберг, впервые обратившись к Рою напрямик. - У нас есть полное право
останавливать людей и допрашивать их. Каждый обязан назваться и объяснить,
что он тут делает. Чтобы заставить его повиноваться, мы имеем право
прибегнуть к любому средству. Несмотря на то, что не успели арестовать его
за какое-либо преступление. А отпустим мы его, только когда он
вразумительно ответит на наши вопросы. По-моему, так и надо понимать дело
Гиске против Сэндерса. Тут то же самое: полиция останавливает
подозреваемых, допрашивает и находит во время расследования марихуану. И
вот тогда - и лишь тогда - их берут под арест.
По довольному виду Харриса Рой понял, что Айзенберг прав. Не в силах
совладать с резкими нотками в голосе, он все же спросил:
- А как доказать, что марихуану под сиденье не подбросил кто-то другой?
- Моя вина. Нужно было предупредить вас. Таксист показал, что незадолго
перед тем наводил на заднем сиденье порядок: вечером там рвало какого-то
пассажира, - сказал сержант. - И после, покуда не появились женщина и
обвиняемый, там никто не сидел.