"Эдгар Уоллес. Пернатая змея" - читать интересную книгу автораЭдгар Уоллес
Пернатая змея ____________________________________________________________________________ Edgar Wallace. "The Feathered Serpent", 1927 Перевод с английского Изд.-коммер. фирма "Гриф", Харьков, 1994 OCR и редакция Dauphin, июль 2004 ____________________________________________________________________________ ОГЛАВЛЕНИЕ Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 ____________________________________________________________________________ Глава 1 История, которую я хочу вам рассказать, долго держала в оцепенении весь Лондон. Никогда еще люди не испытывали такого страха за свою жизнь. Когда репортеру "Криминального курьера" Джеку Девину сообщили о только в театре. ...Когда Элла Кред снова вышла на сцену, ее встретил оглушительный гром рукоплесканий. Изящный, отделанный искусственными бриллиантами, костюм, плотно облегал ее стройную фигуру. Она очаровала своих поклонников пленительной улыбкой, подарила воздушные поцелуи и, едва поклонившись, упорхнула за кулисы, но тут же появилась снова. Актриса кивнула дирижеру, и оркестр заиграл первые аккорды шлягера - "Люблю все то, что так чарует сердце". Под звуки этой банальной мелодии, Элла заняла свое место на сцене, за ней выпорхнули девочки. Словно в вихре эксцентричного танца, кружилась гибкая фигура примадонны. Наградой ей был ураган аплодисментов. Когда все закончилось, Элла подошла к дирижеру. - Третья девушка в правом ряду не чувствует пьесу и работает только на зрителя. Она должна быть уволена. Зачем вы поставили блондинку в ряду? Я вам уже сто раз говорила, что фоном могут служить только брюнетки! - Простите, мисс Кред! Я сегодня же уволю девушку. - Что значит уволите? Вышвырнете! - зло взвыла Элла. - Выдайте ей месячное жалованье, и духу чтоб ее здесь не было! Все! Элла Кред слыла неотразимой красавицей, для некоторых мужчин - недосягаемым идеалом девочки-душечки, но когда она выясняла отношения с дирижером, это была уже не обворожительная фея сцены. Под густым слоем грима отчетливо выделялись ее тонкие жесткие губы. Для Эллы рамок приличия в таких случаях не существовало. Она также считала зазорным уходить за кулисы вместе с труппой. Слишком велика была разница между нею и просто артистками, |
|
|