"Эдгар Уоллес. Доносчик" - читать интересную книгу автораСтендман, ей-Богу, я вас убью!
Он бросился к Суттону, но Фридман встал между ними. - Вы обезумели и не знаете сами, что делаете! Возьмите себя в руки! До известной границы я разрешаю вам доходить, но это уже слишком, Лесли! Я, кажется, в своем доме имею право сказать вам это... - Дайте же что-то сказать Суттону, разве у него нет языка? Что вы все время нянчитесь с ним, как бонна? - крикнул ему Лесли. Суттон принужденно улыбался. - Не беспокойтесь, прошу вас, обо мне, я сам позабочусь о своих делах. - О да, это вы можете! - заявил Лесли ядовито. - Вы заботились только о себе с тех пор, как начали мошеннические дела! Вы только о себе думали, когда приносили меня в жертву своим планам. Впрочем, как и других управляющих. - Вы лжете! - крикнул Суттон. Фридман не знал, что предпринять. - Успокойтесь, пожалуйста, и уходите отсюда, Лесли! - повторял он. - Дутое предприятие с фальшивыми книгами! - кричал Лесли. - Вашу настоящую работу вы делаете только в вашем маленьком автомобиле, да в клубе "Леопольд"... Фридман насторожился. - Именно там вы встречаетесь с темными личностями и покупаете камни. Берегитесь, Суттон! В это мгновение Лоу услышал шум в верхнем коридоре, быстро направился к двери и открыл ее. - Довольно же, довольно! - воскликнул он, - пожалуйста, уходите... - Оставьте ваше намерение жениться, Суттон! Лучше уж будьте верны своим старым привычкам! Рука Фридмана тяжело легла на его плечо. - Ступайте через сад, - произнес он настойчиво, - Лесли, сделайте это для меня. Там, во дворе, есть отдельный выход для прислуги, за углом дома... Джон, видимо, колебался. - Я вас очень прошу об этом! - Ну, хорошо, - ответил Джон. - Сюда, очевидно, идет мисс Стендман. Он подошел к окну и открыл его. - Вы даже не понимаете, что я для вас делаю, Суттон, - сказал он глухо и исчез в темноте. Суттон тяжело дышал. Он сделал движение к окну, но Фридман оттащил его назад. - Ни с места! - приказал он сердито. - Когда Лесли находился здесь, у вас было время защититься. Возьмите себя в руки, сейчас сюда войдет Берил. - Вы слышали, что он сказал? - задыхаясь, произнес Фрэнк Суттон. - Он меня обвинял, Боже мой? Какой наглостью надо обладать, чтобы бросить мне это в лицо! Лоу сжал его руку. Берил вошла в комнату с сумочкой, направилась к письменному столу и присела рядом. Выдвинув ящик, она стала разбирать бумаги и письма, видимо, чтобы рассеяться. Она была уже в дорожном костюме, и лицо ее было печально. - Могу я тебе чем-то помочь? - хрипло спросил старик. - Нет, я хотела бы это сделать сама... |
|
|