"Эдгар Уоллес. Доносчик" - читать интересную книгу автора

когда они стоили еще по тридцать шиллингов, потом они поднялись в цене, и я
впоследствии прикупил еще. Когда я их продал, у меня уже было две тысячи
фунтов...
- Зачем, зачем ты рассказываешь мне это сейчас? - задыхаясь, крикнула
она. - И какое отношение все это имеет к Джону Лесли? Ах, дядя Лоу, я не
могу поверить...
- А могла ты когда-нибудь подумать, что я - вор, или что твой отец был
грабителем? - спросил он.
Она молча покачала головой, и он продолжал:
- Это невероятно, я понимаю. Но Джон Лесли - тоже старый преступник.
Фрэнк взял его на службу, чтобы дать ему возможность начать новую жизнь. У
Лесли были рекомендации от директора тюрьмы, который был знаком с Фрэнком...
- Не может быть! Наверное, он был невинно осужден!
Лоу усмехнулся.
- Можно быть невинно осужденным один раз, но никак не три, - жестко
заметил он. - Лесли - неплохой человек, мне он даже нравится. В нем есть
хорошие задатки, но, ради Бога, Берил, не вбивай себе в голову разные
романтические идеи! Фрэнк - сама доброта, у него редкий характер. Один из
тысячи, может быть. Все его любят, и я на коленях благодарю Бога, что мы
поехали на Мадеру и познакомились с ним в дороге...
Берил молчала. Она по-своему любила Фрэнка, но чувствовала, что судьба
ее скорее связана с преступником Джоном Лесли, чем с преуспевающим молодым
дельцом, который частенько угнетал ее своим сверхсовершенством.
- Мы должны быть благодарны судьбе, - продолжал ее опекун. - Мне
суждено было дожить до того времени, когда ты выходишь за хорошего человека.
Мне не нужно бояться, что какой-нибудь бродяга завоюет твое сердце, а ты
потом, как твоя мать, умрешь от разрыва сердца. Я для тебя жил, милая Берил,
тебе я отдал все силы души, все порывы сердца... Я ни разу не подумал о
женитьбе. Конечно, ты не виновата: у меня всегда были наклонности старого
холостяка...
- Ужасно, что такой человек, как...
Лоу хрипло рассмеялся.
- Вот она - настоящая женская логика! - произнес он. - Ты думаешь не о
своем отце и не о своем бедном Лоу, который пять лет отбарабанил в тюрьме!
Все твои мысли сосредоточены на этом вертопрахе...
Берил покраснела.
- А Фрэнк знает обо всем этом? - спросила она.
- Ты хочешь сказать - о твоем отце и обо мне? Нет, ему и не нужно этого
знать. Но он, конечно, знает все, что касается Лесли.
- Понятно! - машинально произнесла она. - Каким образом они
познакомились?
- Фрэнк послал Лесли письмо, когда тот был еще в тюрьме. Он написал
ему, что слышал о его деловых способностях и просил зайти к нему после
освобождения, чтобы переговорить относительно места. Таким образом, в один
прекрасный день Лесли пришел к нему. Фрэнк принял, испытал его и нашел, что
он хороший организатор. А когда последний делопроизводитель Фрэнка натворил
глупостей, он дал это место Лесли. Нужно признать - Фрэнк очень великодушен.
- Я люблю Фрэнка, ты сам знаешь это, дядя, - заговорила Берил, но ее
слова не звучали так убедительно, как ей бы хотелось. - Да, он мне очень
дорог, и все-таки у меня нет особенного желания выходить за него замуж. Я с