"Эдгар Уоллес. Доносчик" - читать интересную книгу автора

таким же успехом могла бы обвенчаться и с кем-нибудь другим...
Он обнял ее за плечи и привлек к себе.
- Дорогая моя, это именно тот человек, которого я для тебя выбрал, -
сказал он просто. - Я дал Фрэнку возможность выбиться в люди. Я одолжил ему
денег, чтобы основать дело. Это не тайна. Я сказал себе: если этот человек
выдержит испытание и выдвинется, я раздобуду ему жену. И он оправдал себя
наилучшим образом, Берил. Во всем Лондоне не найдется торгового дома,
который так быстро бы поднялся вгору за последние шесть лет, как предприятие
Фрэнка...
В этот момент на пороге комнаты возник слуга.
- С вами хочет поговорить один господин, - сообщил он.
- Так поздно? - спросил Лоу, нахмурившись. - Кто же это?
Он взял с подноса карточку и поднес ее к глазам.
- "Мистер Джошуа Гаррис", - прочитал он. - Кто это, черт побери? -
обернулся он к Берил. - Что ему нужно?
Но она только недоуменно пожала плечами.
Фридман вышел в приемную и нашел там милейшего мистера Гарриса, который
с величайшим воодушевлением восхищался гравюрой, висевшей над камином.
- Великолепно! - повторял он восторженно. - Какие световые эффекты!
Сколько динамики в этом рисунке!
Он быстро взглянул на мистера Фридмана, будто ожидая, что тот с ним
согласится или выскажет хотя бы свое мнение.
- О, да! - дипломатично поддакнул Фридман. - Но вы ведь сюда пришли не
за тем, чтобы говорить со мной о гравюрах?
Мистер Гаррис тяжело вздохнул.
- Разумеется, я пришел сюда не за тем, но странно - я обо всем забыл,
увидев этот шедевр... - Он еще раз вздохнул. - Дело в том, что я пришел
сюда, чтобы спросить вас: не знаете ли вы господина по имени... - он
погладил подбородок, сморщил лоб, и, хлопнув по жилетному карману, вытащил
оттуда измятый лоскуток бумаги, - господина по имени Джон Лесли!
Это была одна из его уловок - безучастно переводить взгляд с одного
предмета на другой, а потом неожиданно останавливать его на собеседнике.
Гаррис в упор посмотрел на мистера Фридмана и сумел сделать это так
мастерски, что Лоу даже чуть не растерялся.
- Да, я знаю его, - вернее, я с ним встречался, - произнес он. - А
зачем вам это нужно?
- Можете вы мне что-нибудь о нем рассказать? - спросил Джошуа кротким
голосом и так смиренно наклонил голову, что отказать ему в просьбе было
нельзя.
- Я знаю о нем очень мало, - сказал Лоу, - но мистер Суттон, без
сомнения, вас с ним познакомит и сможет вам кое-что рассказать. Лесли - его
делопроизводитель.
- Я знаю, - пробормотал Джошуа. - Ну, а что касается прошлого этого
мистера Лесли?..
- Об этом я тоже ничего не знаю, - с сожалением в голосе произнес Лоу.
Он вспомнил о собственном прошлом и постарался уклониться от допроса. "Не
болтай" - вот старая и святая заповедь всех преступников, даже если они
давно превратились в почтенных, всеми уважаемых людей...
- Очень жаль, - вздохнул Джошуа, и вся его фигура символизировала
растерянность. - А я думал, вы что-нибудь сможете мне рассказать. Инспектор