"Эдгар Уоллес. Зловещий человек" - читать интересную книгу автора

- Ты бы хотела быть богатой и счастливой, а? Как девушка в романе? -
насмешливо спросил он и вдруг прибавил: - Что Эмери делал все утро?
- Работал.
- Ничего особенного?..
Эльза покачала головой.
- Я бы хотел взглянуть на некоторые из его писем, Эльза. Как-никак, а я
участвую в деле, и у майора Эмери нет секретов от меня. Где ты держишь папку
с черновиками?
- Майор Эмери держит свои черновики в сейфе.
Мистер Тарн играл пресс-папье.
- Не пойму, почему бы тебе не вставлять третий листок копировальной
бумага, - сказал он.
Было бессмысленно обсуждать этот вопрос с ним.
- Я не могу так поступать - вы сами знаете это великолепно. Это было бы
бесчестно и подло, и я бы скорее оставила фирму Эмери, чем сделала это.
- Тебе не нравится он, а?
- Я терпеть его не могу! - искренне сказала Эльза, и лицо мистера Тарна
прояснилось.
- Вот такие речи я люблю, моя девочка! Он свинья, этот тип! По
отношению к нему нет ничего, что было бы подло.
- Есть вещи, которых я не стану делать, о ком бы ни шла речь, -
ответила Эльза и вышла.


Глава 11

Временами мысли Ральфа Халлама возвращались назад к романтическим дням,
когда заговорщики в плащах и с масками на лицах встречались в подземельях,
чтобы обсуждать свои мрачные замыслы. Несомненно, в этом живописном способе
было преимущество безопасности, а Ральф всегда играл наверняка. Такие
встречи сохраняли анонимность главарей, и это должно было быть большим
достоинством.
Эта мысль пришла в голову Ральфу, пока он медленно поднимался по
лестнице, которая вела к № 3. самому большому из отдельных кабинетов, какой
кафе "Форнос" могло предоставить своим клиентам.
Во время завтрака эти кабинеты мало посещались, но раз в месяц доктор
Халлам давал небольшой завтрак, где деловые люди могли встречаться и
беседовать.
Стоя на пороге, улыбаясь и раскланиваясь с подходившими гостями, Ральф
подумал, что он никогда не видал сборища людей, которые бы меньше всего
походили на заговорщиков. Это были все дельцы, со склонностью к полноте,
любители хорошо пожить, пожилые, слегка или совсем лысые люди в привычных
одеяниях своего класса.
Джарви из Бирмингама горячо приветствовал Халлама и осматривался
выжидательно, точно рассчитывая увидеть с ним вместе еще кого-то.
- Старик не мог прийти, - просто сказал Халлам. - Он не особенно хорошо
себя чувствует.
Он пожал руки десятку своих гостей и сел. Номер три имел наружный и
внутренний выходы, и когда, наконец, официант, поставив на буфет коробки с
сигарами и бутылки с ликерами, удалился, Халлам подошел сначала к одной