"Эдгар Уоллес. Зловещий человек" - читать интересную книгу автора

- Если вам приходится класть яйца, то вам некогда заботиться о вашем
голосе. Простите, вы знаете Сессюсваку? - обратилась она к Фенг-Хо, который
выразил сожаление, что он никогда не слыхал об этом господине.
- Вы много потеряли, - сказала она с сожалением, когда Фенг-Хо покачал
головой. - Он был просто замечателен, особенно когда он совершил - как,
бишь, это слово... хаки-раки!
Эльза решила не выручать ее и с такой подчеркнутостью прервала работу,
что мисс Дэм поняла, что она мешает, и удалилась.
- Очень хорошенькая молодая дама, - сказал Фенг-Хо.
Эльза, решившая, что он издевается, приготовилась проучить его, но его
следующие слова доказали, что он говорил искренне.
- Восточный взгляд значительно отличается от западного. Я говорю вам
это как бакалавр естественных наук.
Эльза подивилась, почему это должно означать какой-то особенный
авторитет в вопросе о красоте, но благоразумно не стала продолжать разговор
на эту тему.
Утром она нашла в конторе записку от миссис Трин-Халлам. У другого
человека это было бы целое письмо, так как оно занимало два листка, но
миссис Трин-Халлам была не особенно сильна по части каллиграфии. Буквы были
огромные, и хорошо, если на странице помещался десяток слов.
"Вы придете сегодня в семь часов. Я приготовлю для вас обед. Каждое
утро я буду отвозить вас на автомобиле в вашу кантору".
(Эльза заметила, что она писала слово "контора" через "а").
К этому была приписка:
"Пожалуйста, не говорите майору Эмери, что вы гостите у меня. Он может
подумать, что у меня есть какие-то особые основания".
Приписка вызвала ее неудовольствие, хотя она сама не знала, почему.
Может быть, ей не понравилось предположение, что она стала бы рассказывать
майору Эмери что-то о своих личных делах...
Дядю своего она видела всего в течение нескольких минут. Возвращаясь с
завтрака, она должна была пройти мимо его двери, которая была отворена. Он
сидел за столом. Она бы прошла дальше, если бы он не окликнул ее.
- Закрой дверь! - проворчал он. - Я виделся с моим адвокатом по одному
делу и составил завещание.
Это было довольно неожиданное известие, поэтому она могла лишь сделать
банальное замечание относительно благоразумности подобной предосторожности.
- Он весьма сведущий в... - он откашлялся, - проницательный и весьма
сведущий в... - он снова откашлялся, - в уголовном праве. Самое большое
наказание, которое грозит в Англии за известное преступление, это два
года... Он говорит, что можно, вероятно, отделаться и меньшим, если
добровольно сделать заявление...
Эльза не могла понять, о чем он говорит. Может быть, он выпил? Лицо сто
красное, веки тяжелые от недосыпания, но по опыту она знала, что он сейчас
трезв.
- Это требует большого размышления - кроме меня замешаны другие люди в
этом... деле, - продолжал Тарн. - Но я думал, тебе будет приятно, что я
оставил тебе немного денег, хотя я думаю, они еще долго не достанутся
тебе... Ты бы хотела быть богатой, Эльза?
Он посмотрел на нее сквозь припухшие веки.
- Я думаю, всякий хотел бы быть богатым, - уклончиво ответила она.