"Эдгар Уоллес. Король Бонгинды" - читать интересную книгу авторадобрался сюда? - спросил Селби.
- Возможность этого не исключена, - сказал Эвершам. - Мы знаем случаи, когда раненые в самое сердце оказывались в состоянии пройти несколько шагов. Доктор Ферн согласится со мною. Ферн кивнул. - Возможно, но маловероятно. В коридоре было темно? - Дженингс всегда держит переднюю в темноте. А сегодня еще как раз перед обедом погас свет в коридоре. - В таком случае, допустим, что он был ранен, когда стоял на пороге. Но для этого убийца должен был быть одет во все черное и закрыть лицо руками. И знать, что несчастный будет стоять на пороге именно в это время. Селби повозился со счетчиком, заменил лампочки, и коридор тотчас ярко осветился. Затем он внимательно осмотрел пол между входной дверью и тем местом, где лежало тело убитого. - Не думаю, чтобы вы нашли много крови. Она могла впитаться в одежду, - сказал доктор Ферн. Вскоре прибыли местный сыскной инспектор и полицейский врач. Тело было увезено. Селби осмотрел железные перекладины на окне первой площадки и убедился, что они целы. Затем обыскал весь дом. Когда он осматривал в передней одежду, он услышал, как что-то хрустнуло у него под ногой. Наклонившись, он поднял обломанную половинку стеклянного ножа, точно такого же, каким был убит Треворс, и показал ее инспектору. - Будьте осторожны, здесь могут быть следы пальцев. А на ручке кровь, видите? - прибавил он быстро. Доктор Эвершам осторожно взял кинжал и поднес его к свету. - Здесь есть кровь, но лезвие чистое и ни разу не употреблялось. - Что вы думаете, мистер Лоу? - спросил инспектор. - У меня нет определенного мнения. Весьма похоже, что Треворса убил кто-то, стоявший в темном коридоре, кто-то, у кого было два кинжала. Он пустил в ход лишь один, а второй отбросил в сторону в момент, когда скрывался. Это напоминает мне... Не докончив фразы, он бросился через кухню на задний двор и свистнул. На крыше сарая показался человек. - Кто-нибудь появлялся здесь, Фелл? - Нет, сэр, никого. То же самое сообщил сыщик, наблюдавший за домом с улицы. - Я видел только сумасшедшего бродягу, что стучался к вам в дверь. Что-нибудь случилось? - Ничего особенного, если не считать убийства на моих глазах. Доктора совещались. - Окончательное мнение я сообщу вам после осмотра трупа, - сказал полицейский врач. Селби вышел проводить Эвершама. - Меня это потрясло, сознаюсь, - сказал Эвершам. - Становлюсь стар, нервы шалят. Что вы думаете, Лоу? Убийца - Джума? - Слишком чистое дело для Джумы. Скорее, это сам страшный Аль. - Аль? Новое имя. - Вернее, Аль Кларк. Я подозреваю его. Конечно, это не Кинтон, нервы |
|
|