"Дениел Уоллес. Крупная рыба" - читать интересную книгу автора

никакого значения. Он дружил со всеми, и все дружили с ним.


Его скромное обаяние

Говорят, он был забавник уже в то время. Говорят, знал несколько
отличных анекдотов. Не в большой компании, где он держался особняком, а
перехвати его одного - что многие особы женского пола в Эшленде явно
норовили сделать! - и он точно мог рассмешить. Говорят, можно было слышать,
как они смеются среди ночи, мой отец и те хорошенькие юные девушки у него на
крыльце, просто заливаются, можно было слышать, как их смех разносится по
ночному городку. Эшлендцы любили засыпать под звук смеха. Так оно было. В те
давние времена.


Как он усмирил великана

Мой отец совершил множество подвигов, о которых доныне ходит бессчетно
историй. Но, наверно, самой трудной задачей было сладить с Великаном Карлом,
потому что тут он рисковал самой своей жизнью. Карл был высоченный, в два
человеческих роста, обхватом - как трое человек, а силой - как целых десять.
Лицо и руки у него были сплошь покрыты шрамами оттого, что жил он суровой
жизнью, больше похожей на жизнь зверя, а не человека. И вел себя
соответственно. Говорят, Карл родился от женщины, как всякий смертный, но
скоро стало ясно, что тут что-то не так. Просто он был слишком огромный.
Мать утром покупала ему одежду, а уже днем швы расползались, так быстро
росло его тело. Вечером он ложился в кровать, сделанную под него плотником,
а утром его ноги свисали, не умещаясь на ней. А еще он беспрерывно ел!
Сколько бы еды она ни покупала или ни приносила с поля, к вечеру во всех
шкафах было шаром покати, а он продолжал жаловаться, что в животе у него
пусто. Он стучал огромным кулаком по столу, требуя еды. "Еще, хочу еще! -
вопил он. - Мать, еще хочу!" Четырнадцать лет она терпела, но в конце концов
однажды, когда он пожирал оленью ногу и не смотрел на нее, она собрала
пожитки и выскользнула из дому через заднюю дверь, чтобы больше никогда не
возвращаться; он и не заметил, что она ушла, пока не покончил с олениной.
Тогда его охватили горе и злость - и пуще всего голод.
И вот теперь он пришел в Эшленд. Ночью, когда обитатели местечка спали,
Карл тайком обшарил сады и огороды, ища, чем подкрепиться. Сначала он брал
только то, что жители Эшленда там выращивали; наступило утро, и они
обнаружили, что их поля опустошены, на яблонях не осталось ни одного яблока,
в водонапорной башне нет воды. Никто не знал, что делать. Карл, которому его
дом стал слишком мал, ушел в горы, окружавшие Эшленд. А кому хотелось
сходиться с ним лицом к лицу в горах? Да и что они могли сделать, эти люди,
с тем ужасным чудовищем, каким стал Карл?
Так и продолжался этот грабеж какое-то время, пока однажды не пропало
полдюжины собак. Казалось, опасность нависла над всем, что есть живого в
городке. Нужно было что-то делать - но что?
Мой отец придумал план. План был опасный, но ничего другого не
оставалось, и в одно прекрасное летнее утро мой отец отправился в путь,
благословленный всеми обитателями Эшленда. Он направился в горы, где знал