"Джон Уэйн. Малое небо (Сб. "Современная английская повесть")" - читать интересную книгу авторачто он такой взрослый и сообразительный.
- Я не доверяю этим расписаниям, - сказал Джири, в горле у него стало сухо. - Вечно что-нибудь меняют без всякого предупреждения. - Джири сделал вид, что не замечает Блейкни, величественной походкой приближавшегося к ним. - В справочном бюро все-таки... Джири в полном смятении переминался с ноги на ногу. - Вот! - воскликнул Дэвид, переполненный гордостью за самого себя. - Первая платформа. Он отсюда отходит, папа. Прямо где мы стоим. Скоро подадут. Дэвид вытянул шею, чтобы получше разглядеть пути. - Прекрасно, - сказал Джири. - Пойдем купим билет. Нечего попусту терять время, - резко добавил он. Блейкни был совсем близко. Джири схватил Дэвида за руку и торопливо зашагал по платформе, но не прочь от Блейкни, а прямо ему наперерез. - Что ты так торопишься, пап? - запротестовал Дэвид. - Вот мы и опять встретились! - радостно воскликнул Блейкни. - Угу, - промычал Джири и стремительно прошел мимо него. Они направились в зал продажи билетов, там им ничто не грозило. - У нас еще много времени, пап! Джири оглянулся. - Дэвид, ты заметил того человека? Который говорил с нами? - В очках? Только что? - Да-да, - подхватил Джири. Дыхание его участилось. Он вытащил носовой платок и вытер с лица испарину. - Пожалуйста, запомни, что я тебе сейчас скажу, Дэвид. Не разговаривай с этим человеком. - Возможно, он поедет с тобой одним поездом, - вполголоса продолжал Джири. - Если он начнет расспрашивать тебя, не отвечай. Встань и перейди в другой вагон. Если захочешь, можешь пойти в ресторан, я дам денег, чтобы тебе не разменивать свои пять фунтов. Но если он и туда придет и сядет рядом с тобой, пересядь за другой столик или возвращайся в свое купе. _Ни в коем случае не разговаривай с ним_. Дэвид кивал головой, глаза его округлились от удивления. Он испытывал священный трепет перед мощными страстями взрослых. Он вступил на арену этих гигантов и оттого был переполнен чувством собственной значимости, но одновременно понимал, как он беспомощен. - Я буду держаться подальше от него, папа. - Он догадывался, что нельзя расспрашивать: тут скрывалось нечто слишком серьезное и важное. Джири купил Дэвиду билет. Предстояло еще как-то убить двадцать минут. Поезд, громыхая вагонными сцепами, лениво подкатил к перрону, но Джири боялся отпустить Дэвида. Разрешить мальчику сейчас сесть в поезд - все равно что на тарелке преподнести Блейкни сына. Разве что... Он просветлел: - Идем, Дэвид. Я посижу с тобой в вагоне до отправления. Мы спокойно там поговорим и не будем бояться, что поезд уйдет без нас. Мальчик медлил. - А что, если тот человек тоже сядет? - Он не посмеет подойти к тебе, пока я с тобой. Джири ошибся. Не успели они с Дэвидом устроиться в купе, как на платформе появился Блейкни. Дэвид сидел у окна, и, поравнявшись с их купе, Блейкни заметил мальчика. Заинтересованный, он остановился. |
|
|