"Стенли Уаймэн. Красная кокарда " - читать интересную книгу автора

- Я? Напротив, я просил сказать вам, чтобы вы ехали за мной.
- Андрэ мне сказал...
- Ах, Андрэ! - воскликнул кюре, качая головой.
- Негодяй! Он, стало быть, солгал мне! Я...
В это время кто-то окликнул кюре, и от отправился на свое место. Общие
разговоры прекратились сами собой. Продолжали говорить лишь два человека,
которые не замечая друг друга, обращались к своим соседям, один вещал об
"Общественном договоре", * другой - о разбойниках.
______________
* Имеется в виду "Общественный договор" Жан Жака Руссо (1762 г.).

Наконец капитан, давно порывавшийся взять слово, заговорил:
- Стыдитесь, сударь, - сказал он, обращаясь к первому оратору. - Разве
время теперь заниматься теоретическими рассуждениями? Ничтожный факт...
- Огромной значимости факт, - перебил капитана его противник, торговец
овощами, ударяя по столу кулаком.
- Теперь-то и время выработать теорию! - кричал другой оратор. -
Необходимо создать совершенную систему. Необходимо возродить весь мир!
- Возрождать мир, когда у нас на носу разбойники, - продолжал свое
овощной торговец, - когда наши поля сожжены...
- Послушайте, наконец, - резко оборвал его капитан. - Я столько же верю
в ваших разбойников, как и в теорию нашего юриста.
- Как не верите? - завопил торговец. - Их видели в Фижаке, в Кожаре,
в...
- Кто их видел? - все так же резко спросил капитан.
- Сотни людей!
- Назовите хоть одного.
- Но это всем известно!
- Все это ложь, - оборвал его капитан. - Разбойники, с которыми вам
придется иметь дело, гораздо ближе к вам. Сначала нужно обсудить вопрос, как
управиться с ними, а не оглушать виконта вашей болтовней.
- Слушайте! Слушайте! - закричал адвокат.
Но человек, твердивший о разбойниках, не мог примириться с таким
отпором. Он опять начал что-то говорить. Одни были за него, другие против.
Похоже было, что вместо мира, ради которого все собрались сюда, начинается
новая ссора.
Нечего и говорить, как угнетающе подействовал на меня весь этот шум,
бестолковые разговоры, отсутствие вежливости, к которому я напрасно пытался
себя приучить. Я сидел как оглушенный, не видя пред собою никого, кроме
Бютона, делавшего всяческие усилия, чтобы водворить тишину.
- Теперь вы сказали все, что хотели, - говорил капитан. - Может быть,
вы позволите высказаться и мне. Вы, господин адвокат, и этот человек, имя
которого я позабыл - вы оба не принадлежите к военным людям и не понимаете
затруднений, которые мне представляются достаточно ясно. Но за этим столом
есть еще дюжина лиц, отлично их представляющих. Вводите какую угодно
организацию, но если ваших должностных лиц будут убивать каждое утро, дело
не пойдет на лад.
- Как убивать? - спросил адвокат, раздувая щеки.
- Как? - бесцеремонно оборвал его капитан. - Очень просто: ударом
небольшой шпаги. Ведь некоторые из нас не сделают отсюда и трех шагов, как