"Карл Вагнер. Мизерикорд" - читать интересную книгу автораобретая прежнюю уверенность в себе благодаря мысли о том, что убийца не
перерезал ей глотку, незаметно подкравшись сзади. - Кажется, я отдала приказ никого ко мне не пускать. Не следует ли мне вызвать стражников? - Они теперь вряд ли способны выполнить твой приказ, - ответил Кейн. - Чего ты хочешь? - Полагаю, ты знаешь ответ. Ситилвона, конечно же, знала его, но она так же понимала, что пока они разговаривают, она остается жива. Она расправила свое платье на бедрах и спокойно взглянула на убийцу. Хотя она не слишком следила за своей внешностью, ее случайные любовники находили ее лицо привлекательным, а фигуру - впечатляющей. А Кейн, в конце концов, тоже всего лишь мужчина. - Ты не обычный наемник, - сказала она ему. - Иначе ты уже убил бы меня. - Меня интересовало, какой вывод ты сделаешь из этого эксперимента, - ответил Кейн. - Еще раньше я обратил внимание на твои записи. Они впечатляют. - Можно было догадаться, что наемного убийцу заинтересует если не теория, то уж точно - практическое применение токсикологии, - улыбнулась Ситилвона, обретая все большую уверенность. - Могу ли я выпить немного вина? - Было бы невежливо запрещать тебе, - согласился Кейн. - Наблюдения, с помощью которых ты установила действие каждой дозы сока аконита, были особенно тщательны. Сорок детей - очаровательно! - Выпьешь со мной? - пригласила Ситилвона. - Это вино хранится в наших погребах после какого-то набега во времена еще до моего отца. Никто не смог Она наполнила два льдисто-прозрачных бокала тягучим темно-желтым вином и передала один Кейну, очень внимательно наблюдавшему за каждым ее движением. - Другой бокал, пожалуйста, - сказал он, не обращая внимания на тот, что протягивала она. - Как пожелаешь, - Ситилвона пожала плечами и отдала ему другой. Она сделала большой глоток из своего бокала и только тогда заметила, что Кейн наблюдает за ней, не прикасаясь к своему напитку. - Уверен, ты простишь, если я снова обменяюсь с тобой, - улыбнулся он, передавая Ситилвоне свой бокал и забирая ее. - Учитывая обстоятельства, я могу понять твою осторожность, - она вернула ему улыбку поверх бокала, затем сделала еще один глубокий глоток, и Кейн последовал ее примеру. Ситилвона спрятала улыбку в вине. Вино в обоих бокалах было отравлено - в графине, из которого она наливала, было столько сока желтого мака, что хватило бы на сотню человек. Для Ситилвоны, пагубная склонность которой к этому наркотику делала ее практически неуязвимой, отравленный напиток был не более, чем стаканчик на ночь, для крепкого сна. Сон же Кейна уже никогда не прервется. Кейн осушил свой бокал. - Это одно из сладких белых вин, что делались из винограда с полей на границе Южных Королевств и Кросанта, - заключил он, - пока в прошлом веке они не были уничтожены какой-то болезнью. Оно практически бесценно. Я, возможно, сумел бы назвать тебе точный год, не будь у вина этого ужасного |
|
|