"Карл Вагнер. Мизерикорд" - читать интересную книгу авторанеподвижности, экономя силы, и лишь его мозг отчаянно искал пути к спасению.
Время стало лишь неопределенными промежутками между бесполезными попытками открыть дверь. Возможно, он несколько раз засыпал, но в душащем мраке не было никаких знаков проходящего снаружи времени, к бегу которого он уже потерял интерес. Отравленный его собственным дыханием воздух жег легкие, причиняя больше страданий, чем пересохшее горло. Подымаясь из безнадежного ступора, Остервор осознавал, что его силы тают. Он с невольным стоном отчаяния в последний раз глубоко вдохнул несвежий воздух и бросил свое наполненное болью тело на неподатливую дверь. Которая немедленно подалась под его весом, и Остервор вперед головой влетел в комнату за нею. На полу, у самого его лица, оставленная им свеча еще горела. - В конце концов, - заметил Кейн, наклоняясь к нему, - время относительно. Хриплое дыхание Остервора растопило последние хлопья снега на его сапогах. - Остервор, следуй за мной. Ситилвона любила думать о комнате в подвале как о своей студии. Сидя за письменным столом, она смотрела на наполовину исписанную страницу пергамента перед собой. Перо опять высохло, и она рассеянно сунула его кончик в рот, чтобы не пришлось снова заниматься его чисткой. Из-за этой привычке у нее на лице частенько появлялось что-то вроде чернильных усов если она подолгу сидела за работой. Она очнулась от задумчивости и вернулась к предметы своих наблюдений - неподвижному телу юноши, подвешенному вниз головой на головой стояла широкая серебряная чаша, практически до краев наполненная кроваво-красной массой. Ситилвона перечитала предыдущие заметки, обмакнула очищенное перо в чернильницу и закончила запись: "Объект номер 3, пол мужской, молод, нормальное телосложение, здоров. После принудительного введения в желудок рвотной массы, полученной от объекта номер 2, зафиксирован на раме. На втором часу наблюдаются судороги возрастающей интенсивности с рвотой на третий час, после чего судороги практически прекратились. Никаких признаков жизни к четвертому часу". Ситилвона нахмурилась и продолжила писать: "Очевидно, нет смысла продолжать эту линию исследований. Вопреки всеобщему убеждению, эксперимент доказывает, что сочетание мышьяка и ртутных солей не становится более ядовитым при передаче рвотной массы от одной жертвы к другой". - Очевидно, яд, напротив, становится все менее концетрированным, - прокомментировал Кейн, читая записи из-за ее плеча. - Если бы его сила возрастала, то и клинку следовало бы становиться все острее каждый раз, как он разрубает плоть и кости. Ситилвона поставила на страницу кляксу, но больше ничем не проявила своего смятения. - Яд должен был впитывать некие флюиды смерти от каждой жертвы, - невозмутимо ответила она. - Что? Соли тяжелых металлов? - язвительно переспросил Кейн. - Просто суеверие! Ситилвона медленно поднялась с кресла и встала лицом к лицу с Кейном, |
|
|