"Джоан Вулф. Риск " - читать интересную книгу автора

бледно-зеленые стены, мраморные плиты пола, - и глаза ее снова стали, как
плошки.
Из мебели в комнате имелся только позолоченный столик перед огромным
окном. Стульев не было.
Я глубоко вздохнула и подошла к камину, огонь в котором еще не
разожгли.
Мы прождали не меньше получаса, и за это время раздражение мое
достигло высшей отметки - я вся кипела, несмотря на холод в комнате.
Наконец дворецкий вернулся и сообщил, что лорд Уинтердейл изъявил желание
принять меня. Я не стала возмущаться, что меня заставили столько ждать, и,
оставив Марию в приемной, последовала за дворецким по коридору мимо
парадной лестницы. В конце коридора находилась точно такая же приемная, и я
заметила стеклянную галерею, выходившую в жилые покои. Но, не доходя до
приемной, мы остановились у двери справа.
Дворецкий распахнул дверь и объявил:
- Мисс Ньюбери, милорд.
Я вошла в комнату, которая, по-видимому, служила библиотекой.
Стройный черноволосый молодой человек, стоявший у книжной полки с
книгой в руке, обернулся и мельком взглянул на меня. Я огляделась вокруг,
ища глазами лорда, но, кроме молодого человека, в комнате никого не было.
Ужасное подозрение закралось мне в душу.
- Не может быть! Вы не лорд Уинтердейл! - выпалила я. - Лорд
Уинтердейл - старик!
Черноволосый молодой человек пересек комнату и положил книгу на
письменный стол красного дерева.
- Уверяю вас, мисс Ньюбери, я и есть лорд Уинтердейл, - холодно и
сдержанно промолвил он. - И принял графский титул четырнадцать месяцев
назад, после того как мой дядя и кузен погибли при кораблекрушении у
берегов Шотландии.
- О, это невозможно! - возопила я в отчаянии. Какое невезение!
- Мне очень жаль, что я так расстроил вас своим вступлением в законные
права наследства, но, смею вас уверить, все свершилось без малейшего
участия с моей стороны, - заметил молодой граф, подняв наконец голову и
взглянув на меня. Я уловила в его холодном голосе насмешливые нотки и
пристально посмотрела на него, желая узнать, не удастся ли извлечь
какую-нибудь выгоду из этой неожиданной перемены в его настроении.
Какие у него голубые глаза! Это была первая мысль, что пришла мне в
голову, когда я посмотрела ему в лицо. Потом перевела взгляд на изогнутые
брови, которые были совсем не похожи на прямые и ровные брови Фрэнка.
"Лицо типичного игрока", - с удовлетворением отметила я про себя. Как
жаль, что именно против него у меня нет никаких компрометирующих сведений.
Но у меня имелись свидетельства против его дяди. Может статься, с
надеждой подумала я, этот новый лорд Уинтердейл не считает фамильную честь
пережитком и не позволит, чтобы его имя смешали с грязью светские
сплетники, что неминуемо случилось бы, вздумай я обнародовать досье,
собранное моим батюшкой.
Я стиснула затянутые в перчатки руки и решила, что стоит попытать
счастья.
Гордо выпрямившись, я произнесла:
- Я пришла сообщить вам, милорд, что, перебирая бумаги, оставшиеся