"Джоан Вулф. Риск " - читать интересную книгу автора

Я наградила его не менее высокомерным взглядом. Терпеть не могу, когда
надо мной насмехаются.
- Да, я мисс Ньюбери, - заявила я, - и требую, чтобы мне немедленно
показали мои комнаты. Будьте любезны, поторопитесь - мы только с дороги и
очень устали.
Мы уставились друг на друга в полном молчании, затем клерк опустил
глаза. Я победила.
Я всегда считала, что настойчивость - залог успеха.
- Ну конечно, мисс Ньюбери, - промолвил клерк примирительным тоном - Я
распоряжусь, чтобы вас проводили в ваши апартаменты. - Он подозвал к себе
лакея в белом парике. - Проводи мисс Ньюбери и ее служанку, Эдвард. - Его
губы изобразили подобие улыбки. - Надеюсь, вам понравится у нас, мэм.
Я любезно кивнула ему и последовала за лакеем. Второй лакей шел за
нами и нес мой чемодан.


***

Эту ночь я почти не спала. Тело ныло после тряского дилижанса, но я
так волновалась в ожидании предстоящего визита к лорду Уинтердейлу, что вся
напряглась, как сжатая пружина.
Снова и снова я прокручивала в голове сцену нашей встречи.
Должно быть, он уже знает, что мой отец погиб, и беспокоится, как бы
не всплыли свидетельства и улики, которые тот собрал против него. Я решила,
что мое появление его не очень удивит.
Я попыталась представить себе, как выглядит этот богатый граф,
унизившийся до карточного мошенничества. По отцовским данным, ему было
сорок восемь лет и он имел троих детей - сына и двух дочерей. Сыну шел
двадцать седьмой год. Старшей дочери исполнилось двадцать три, и она
замужем. Младшая, которую собирались вывозить в свет, моя ровесница - ей
исполнилось девятнадцать.
Вряд ли этот отец семейства допустит, чтобы свет узнал, что он шулер.
Мне это на руку - возможно, он согласится представить меня свету вместе со
своей дочерью.
Только бы завтра все прошло благополучно...


Глава 2

Я проснулась от непривычного уличного шума за окном. День обещал быть
ясным и солнечным, насколько это вообще возможно в Лондоне. В восемь утра я
позавтракала, потом несколько часов мерила комнату беспокойными шагами,
дожидаясь, пока пробьет одиннадцать, поскольку, по моим понятиям, это был
наиболее подходящий час для визита к лондонскому джентльмену.
Мария помогла мне одеться в платье из черного сукна с пелериной,
которое я купила для отцовских похорон. У меня прямые, словно дождевые
струи, каштановые волосы - трудно придумать для них какую-либо другую
прическу, кроме уложенных на затылке кос. Наряд мой довершали черная
соломенная шляпка с черными лентами, начищенные ботинки и перчатки без
единого пятнышка. Я взяла с собой Марию ради соблюдения этикета и дала