"Джоан Вулф. Риск " - читать интересную книгу автора

Найти себе мужа, мысленно ответила ей я, а вслух сказала:
- У меня там дела, Нэнни. Не беспокойся, я остановлюсь в "Гриллонсе",
это вполне приличный отель. Сам сквайр порекомендовал мне его. Я напишу,
как только доберусь до места, чтобы вы не волновались. Все будет хорошо,
вот увидите.
Угрюмый взгляд Нэнни отнюдь не выражал доверия к моим словам, но она
боялась еще больше расстроить Анну и поэтому удержалась от дальнейших
комментариев.
- Вы всегда поступаете, как вам вздумается, мисс Джорджиана, - едко
заметила она. - Что ж, меня это не удивляет.


***

Должна признаться, путешествие в Лондон в дилижансе оказалось не из
приятных. Сэр Чарльз советовал мне отправиться в почтовой карете, но
дилижанс был дешевле, а мне приходилось сейчас считать каждый пенс, и
поэтому я заказала два места в дилижансе - для себя и Марии, моей
горничной. То, что я намеревалась появиться в "Гриллонсе" без
сопровождающего меня джентльмена, уже выглядело достаточно странно, а уж о
том, чтобы ехать без служанки, не могло быть и речи.
В результате мы с Марией очутились в тесном лондонском дилижансе
вместе с двумя торговцами, тучной дамой, которая заняла почти всю скамейку,
и длинным худощавым джентльменом, чьи острые колени постоянно упирались в
мои, за что он не переставал извиняться в течение всех шести часов нашего
путешествия. Казалось, у дилижанса вовсе отсутствуют рессоры, поскольку нас
немилосердно трясло и подбрасывало даже на ровной дороге. Пища, которую нам
предлагали на пог стоялых дворах во время двух кратких остановок, была
совершенно несъедобной: подгоревшее баранье жаркое с капустой и
недоваренная говядина с прямо-таки восковой картошкой.
Я ужасно нервничала по поводу своей авантюры, и поэтому все эти
отвратительные неудобства пошли мне скорее на пользу, поскольку отвлекали
от мрачных мыслей. Но нашему путешествию вскоре пришел конец, и в полдень
мы въехали в предместья Лондона.
Глаза у Марии раскрывались от удивления все шире и шире, по мере того
как мы продвигались к центру города. Я с неудовольствием подумала, что не
меньшее изумление отобразилось, вероятно, и на моем лице. Мы обе
чувствовали себя провинциалками - нам еще ни разу за всю жизнь не
приходилось видеть на улицах столько народу, повозок и экипажей.
Мы с Марией сели в наемный экипаж у гостиницы, где завершил свое
путешествие лондонский дилижанс, и поехали в отель "Гриллонс" - дом номер
семь по Элбемарл-стрит. Я заранее заказала комнаты, и поэтому наш приезд не
должен был явиться неожиданностью.
Холл гостиницы с его хрустальными люстрами и зелеными мраморными
плитами, устилавшими пол, напоминал огромную бальную залу. Клерк за
гостиничной стойкой не выказал никакой радости при моем появлении.
Возможно, решил, что мой внешний вид не соответствует элегантному убранству
холла.
- Вы мисс Ньюбери, я полагаю? - высокомерно осведомился он, окинув
быстрым взглядом мою темно-красную накидку и старомодную шляпку.